Nguyễn La Gia Nghi đạt 8.0 IELTS ngay lần thi đầu tiên, sau khoảng một năm ôn luyện nhờ thói quen xem, nghe các chương trình và giao tiếp bằng tiếng Anh.
9 bộ phim giúp luyện tiếng Anh, từ dễ hiểu cho người mới bắt đầu đến những bộ phim thử thách khả năng ngôn ngữ ở cấp độ nâng cao.
Bạn có biết "Ragequit", "Nades", "OTW"... có ý nghĩa gì trong cộng đồng chơi game?
Có cách viết na ná nhau, nhưng cách dùng của "Let" và "Let’s" khác nhau.
TP HCMThanh Lộc đạt điểm 9.0 sau 8 lần thi IELTS, trong đó đột phá ở kỹ năng Viết và Đọc.
"Thực tế" thường có nghĩa tích cực, bạn có thể dùng "pragmatic" hay "pratical", trong khi "thực dụng" chỉ sự ham vật chất, tương đương "materialistic" trong tiếng Anh.
Từ "bling" gây chú ý sau khi ca sĩ Hòa Minzy sử dụng trong dự án âm nhạc Bắc Bling, kết hợp cùng nghệ sĩ Xuân Hinh.
TP HCMCơ sở mới của YOLA tại quận 10 đặt mục tiêu giúp học viên đạt điểm số cao đồng thời trang bị cho các em tư duy phản biện, khả năng thích nghi và hội nhập quốc tế.
"It" và "Do so" là hai cách đơn giản để giảm lặp từ trong giao tiếp tiếng Anh mà vẫn dễ hiểu, mạch lạc.
Tôi thuộc kha khá từ vựng nhưng mỗi lần nói là ngập ngừng vì sợ sai ngữ pháp.
PTE Helper từng bước mở rộng phạm vi hoạt động, trở thành một trong những đơn vị tiên phong đào tạo chứng chỉ PTE tại Việt Nam.
Ai trong nhà cũng nói tôi 'ảo tưởng', 'định biến con thành thần đồng hay gì?' khi dạy con tự học tiếng Anh từ lúc mới biết bò.
Với chính sách visa 485 (ở lại tạm thời sau tốt nghiệp) du học sinh Australia cần đạt IELTS 6.5 (tương đương PTE 57) và chứng chỉ phải còn hiệu lực tối thiểu một năm.
Con rắn - snake xuất hiện trong nhiều thành ngữ, thường chỉ sự lừa lọc, như "Snake in the grass" hay "Snake oil salesman"...
Bạn có am hiểu về những đột phá công nghệ của Elon Musk? Hãy thử sức với loạt câu đố dưới đây.
Khôn lỏi chỉ tính cách của những người luôn giành lợi ích cho mình một cách ích kỷ. Vậy trong tiếng Anh, từ nào được dùng để diễn tả điều này?
Những buổi hẹn hò rất phổ biến, đặc biệt trong dịp Valentine, vậy làm thế nào để đề nghị trả tiền hoặc chia tiền cho bữa ăn, một cách lịch sự?
Đường một chiều trong tiếng Anh là "one way street", vậy dùng cụm từ này thế nào?
"Police" là từ quen thuộc với nghĩa "cảnh sát", vậy bạn có biết "sĩ quan cảnh sát" hay "công an" nói thế nào trong tiếng Anh?
Ngoài "traffic jam", bạn có nhiều cách để miêu tả việc "tắc đường", như "traffic congestion" hay "gridlock".