Hàn QuốcCác chuyên gia cho rằng nguyên nhân khiến hàng nghìn bác sĩ nội trú đình công là vì lợi nhuận, theo đó "miếng bánh" thu nhập sẽ hẹp lại nếu đất nước có nhiều bác sĩ hơn.
Vì bác sĩ nội trú đình công và nghỉ việc, nhiều y tá bị đẩy lên tuyến đầu, buộc phải thực hiện các thủ tục y khoa vốn chỉ dành cho bác sĩ.
Các cuộc khảo sát cho thấy hơn một nửa bác sĩ nội trú tại Hàn Quốc phải làm việc hơn 80 giờ mỗi tuần, trong khi luật cấm điều này.
Nhân viên tháp Eiffel đình công phản đối tiền nộp về ngân sách quá cao, khiến giá vé tăng không ngừng nhưng bảo trì kém.
Nghề bác sĩ ở Hàn Quốc có thu nhập 230,7 triệu won (4 tỷ đồng) mỗi năm song điều kiện làm việc khắc nghiệt, nhiều người làm 80 giờ một tuần.
MỹHơn 500 biên kịch nói tình hình kinh tế khó khăn trước và sau cuộc đình công 2023 khiến họ không đủ tiền mua thức ăn.
Lao động trong các ngành xe buýt công cộng, tàu điện, hàng không ở Đức đồng loạt đình công, yêu cầu cải thiện điều kiện làm việc và tiền lương.
Thủ tướng Katrin Jakobsdottir quyết định nghỉ làm trong 24 giờ, tham gia đình công cùng hàng chục nghìn phụ nữ Iceland để đấu tranh đòi bình đẳng giới.
Nếu các hãng xe tại Mỹ phải tăng lương theo yêu cầu của công đoàn, Tesla sẽ càng có lợi thế về giá vì đứng ngoài "làn sóng" này.
Cuộc đình công hôm nay tại các nhà máy khí hóa lỏng (LNG) của Chevron tại Australia đã kéo giá khí đốt châu Âu lên cao.
MỹLễ trao giải Emmy lần thứ 75 không diễn ra theo kế hoạch vì bị ảnh hưởng từ làn sóng đình công của các nghệ sĩ Hollywood.
Các studio ở Hollywood đề nghị mua bản scan gương mặt diễn viên để dùng cho dự án trong tương lai, khiến nhiều nghệ sĩ bức xúc.
'Chắc nó nghe tin cuối tuần không được nghỉ mà vẫn phải đi làm đây mà', bình luận hài hước.
Cuộc đình công lớn nhất vài thập kỷ khiến giao thông khắp nước Đức tê liệt, khi các công đoàn đòi tăng lương trong bối cảnh lạm phát leo thang.
Hy Lạp tiếp tục đối mặt loạt cuộc đình công và biểu tình khắp cả nước sau thảm kịch tàu hỏa đâm trực diện khiến ít nhất 57 người chết.
Hàng chục nghìn y tá và nhân viên dịch vụ cứu thương Anh đồng loạt nghỉ làm do bất đồng về vấn đề tiền lương.
Các cơ quan y tế Anh cảnh báo 300-500 bệnh nhân sẽ chết mỗi tuần do không được chăm sóc đầy đủ khi nhu cầu nhập viện tăng vọt trong mùa đông.
Khoảng 100.000 y tá ở Anh đồng loạt tiến hành cuộc đình công với quy mô chưa từng có, như "phương sách cuối cùng" trong cuộc chiến đòi tăng lương.
Gần 30% số trạm xăng ở Pháp đóng cửa trong tuần qua vì hết nhiên liệu, theo Bộ trưởng Chuyển đổi năng lượng Agnes Pannier-Runacher.
Sáng 9/10, Thierry, tài xế taxi ở Paris, chờ hơn ba tiếng mới đổ được xăng.