Không chỉ khi ai đó ốm mới cần cháo gà, người Philippines có thể nấu arroz caldo cho bữa sáng, khi thèm thứ gì ấm nóng vào một ngày mưa hoặc mùa lạnh... Đối với người dân xứ vạn đảo, cháo gà chính là "comfort food" - món ăn bình dân mang lại cảm giác dễ chịu, thoải mái về tinh thần nhờ khả năng kích thích vị giác.
Gạo nếp nấu với nước dùng gà, tỏi, gừng, ninh mềm và đặc sánh. Sau đó, đầu bếp sẽ rắc lên trên những miếng thịt gà xé, tỏi nướng, hành thái nhỏ và calamansi (chanh Philippines). Thực khách chỉ cần thêm nước mắm hoặc muối cho vừa miệng. Một số "topping" đi kèm là trứng luộc và tokwa't baboy (đậu phụ rán và thịt heo luộc).
Nhiều thực khách nhầm arroz caldo với lugaw. Thực tế, lugaw chỉ là cháo hoa, ăn kèm tỏi nướng, hành lá và nước mắm. Còn arroz caldo là một loại cháo nấu nước dùng và thịt gà.
Dù arroz caldo được bắt nguồn từ tiếng Tây Ban Nha, với arroz là cơm và caldo là nước dùng, ẩm thực Trung Quốc mới là gốc gác của nó. Món cháo này do những người Trung Quốc di cư sang Philippines quảng bá. Người Tây Ban Nha tạo dấu ấn bằng cách thêm saffron vào cháo. Đó là lý do món ăn có hai phiên bản màu trắng và vàng, khác biệt nằm ở thành phần có nhụy hồng hoa, saffron hoặc nghệ.
Không đơn thuần là một món ăn bình dân, arroz caldo còn là biểu tượng sang chảnh gắn liền với hãng hàng không quốc gia Philippines. Nếu tìm kiếm từ khóa Mabuhay Lounge trên mạng xã hội, bạn sẽ thấy hàng loạt bức ảnh chụp arroz caldo, bên cạnh thường là tấm vé máy bay và hành lý xách tay.
Dù không có nguyên liệu gì khác với quán vỉa hè, một bát cháo gà gắn liền với điểm check-in này khẳng định chủ nhân của bức ảnh thuộc giới tinh hoa, những người đủ tiền mua vé hạng thương gia hoặc ít nhất là hành khách thân thiết của hãng. Bởi, arroz caldo chỉ có trong thực đơn phòng chờ hạng thương gia Mabuhay Lounge, hoặc khoang hạng nhất và hạng thương gia trên các chuyến bay dài của Philippines Airlines.
Anh Minh tổng hợp