Cả chúa Trịnh và chúa Nguyễn đều là 'vương' nên con trai của họ không thể gọi là Hoàng tử và con gái cũng không được gọi là Công chúa.
Nếu như Hoàng tử là danh từ chỉ những người con trai của vua Lê thì các con trai của chúa Trịnh lúc bấy giờ được gọi là gì?
Trong thời kỳ Trịnh - Nguyễn phân tranh, các con gái của chúa Nguyễn (người đứng đầu, cai trị xứ Đàng Trong) được gọi là gì?
Bạn có thể tư duy sắp xếp hoàn chỉnh cách gọi đúng mối quan hệ này không?
Nhiều người không thể đưa ra cách xưng hô chính xác cho câu hỏi hóc búa trên, còn bạn?
Nếu không phải là fan phim cổ trang thì bạn chưa chắc trả lời đúng câu hỏi này.
Tiếng Việt đã khó nay cách xưng hô trong gia đình cũng phức tạp không kém, liệu bạn có thể gọi đúng theo vai vế không?
Cách xưng hô thứ bậc trong gia đình người Việt không phải bạn trẻ nào ngày nay cũng biết.
Tôi viết bản cam kết này để báo với ông rằng, tôi sẽ được ông gọi bằng 'anh', còn khi ông xưng với tôi phải dùng từ 'em'.
Ông nội Hoài Linh không đồng tình với cách 'gọi như chửi' của Trấn Thành.
Người Hàn Quốc gọi nhau bằng tên tiếng Anh để môi trường làm việc dân chủ và cởi mở hơn.
Khi được giới thiệu với con gái riêng của chồng chị gái cùng cha khác mẹ với mẹ vợ tôi, trong con mắt của người đàn ông 38 tuổi như tôi, người phụ nữ ấy trông như bác, có khi phải gọi là bà, vậy mà tôi lại được dặn gọi là chị, một chàng rể Tây tâm sự.
Cách xưng hô cũng thể hiện sự tôn trọng nên chúng ta cần chú ý.