Sáng 19/12 tại Hà Nội, buổi ra mắt sách Oscar và bà áo hồng được tổ chức. Tác phẩm được Giáo sư Ngô Bảo Châu và Nguyễn Khiếu Anh dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Việt.
Tham dự buổi ra mắt, Hoa hậu Đặng Thu Thảo cho biết cô đã đọc bản tiếng Anh của cuốn sách, trước khi sách được phát hành bản tiếng Việt. Cô nói: "Đây là cuốn sách vô cùng ý nghĩa, mang giá trị nhân văn. Tôi đã đánh dấu, ghi lại nhiều câu nói hay trong đó. Tác phẩm này đã thay đổi nhận thức của tôi".
![hoa-hau-thu-thao-xuc-dong-khi-doc-oscar-va-ba-ao-hong](https://vcdn1-giaitri.vnecdn.net/2015/12/19/Dang-Thu-Thao-Top-1593-1450525029.jpg?w=680&h=0&q=100&dpr=1&fit=crop&s=UHie_1S-nnRvOAGNOX8_qA)
Giáo sư Ngô Bảo Châu và Hoa hậu Đặng Thu Thảo tại buổi ra mắt sách.
Hoa hậu Việt Nam 2012 chia sẻ, khi đọc những trang đầu tác phẩm, cô đã rất xúc động bởi cậu bé Oscar chỉ còn sống được 12 ngày. Nhưng càng về sau, lòng dũng cảm của Oscar, lối viết hài hước của tác giả đã mang tới cảm giác nhẹ nhõm cho cô. Chính vì thế, cô tin rằng bất cứ ai đọc xong tác phẩm này cũng thay đổi những suy nghĩ trong mối quan hệ với những người thân xung quanh.
Thu Thảo cho biết trước đây cô không đọc nhiều sách. Cô đến với thói quen đọc khi một người bạn cho lời khuyên: "Cuốn sách là sự đúc kết cả đời, tâm huyết của nhà văn, mình chỉ mất vài tiếng đồng hồ để đọc". Từ đó Hoa hậu thích đọc sách hơn. "Những hôm thấy stress, Thảo chọn sách vui nhộn. Những hôm thảnh thơi, tôi đọc sách ngôn tình. Cũng có khi tôi đọc sách kỹ năng, sách về bí quyết thành công, nghệ thuật sống… Đọc sách phù hợp tâm trạng khiến tôi thu nhận được nhiều giá trị trong đó", cô nói.
Giáo sư Ngô Bảo Châu - người chọn và dịch một phần tác phẩm Oscar và bà áo hồng - cho biết khi thực hiện tủ sách “Cánh cửa mở rộng” cùng nhà văn Phan Việt và Nhà xuất bản Trẻ, ông được giới thiệu về cuốn sách. Ông cảm thấy tác phẩm vô cùng ý nghĩa nên bắt tay dịch được khoảng 20 trang. Do Giáo sư không đủ thời gian để hoàn thành công việc, Nguyễn Khiếu Anh đã thay ông dịch tiếp phần còn lại. Công ty Nhã Nam là đơn vị giữ bản quyền tác phẩm của nhà văn Eric- Emmanuel Schmitt ở Việt Nam.
Theo Giáo sư Ngô Bảo Châu, giá trị của cuốn sách nằm ở thông điệp: thái độ của con người trước cái chết. Ông phân tích: "Khi sống, ta không thể hiểu, tưởng tượng được sự đau đớn của cái chết hay cận kề cái chết. Cảm, thấu hiểu được nó chính là khía cạnh nhân văn. Câu chuyện Oscar và bà áo hồng đề cập đến vấn đề lớn nhất của con người”.
![hoa-hau-thu-thao-xuc-dong-khi-doc-oscar-va-ba-ao-hong-1](https://vcdn1-giaitri.vnecdn.net/2015/12/19/oscar-2-3331-1450525029.jpg?w=680&h=0&q=100&dpr=1&fit=crop&s=WIsMIbbYs31sn5LNXcfwIA)
Sách "Oscar và bà áo hồng".
Nhà Toán học cũng cho rằng, trong tác phẩm, bên cạnh sự dũng cảm của Oscar, nhân vật “bà áo hồng” giữ vai trò quan trọng. Nhân vật đó mang dáng dấp một nhà hiền triết, khi bà bảo Oscar viết thư cho Chúa, khuyên cậu hãy sống một ngày như mười năm và mỗi ngày hãy đưa ra một điều ước… "Tác giả dựng nên những đối lập trong sách: Trong cơ thể yếu ớt của Oscar là một sự mạnh mẽ, dũng cảm. Trong con người bà Hoa Hồng làm thiện nguyện là một người có tư tưởng, một nhà hiền triết giúp Oscar trải nghiệm cuộc sống", Giáo sư nói.
Oscar và bà áo hồng xuất bản lần đầu tại Pháp năm 2002. Tác phẩm nhận được nhiều giải thưởng: Giải Chronos, Giải Jean Bernard của Viện Hàn lâm Y học. Tác phẩm cũng được chuyển thể thành phim, kịch...
Lam Thu