Không chỉ dành nhiều tâm huyết với Toán học, Giáo sư Ngô Bảo Châu cũng thể hiện tình yêu với văn chương. Ông là đồng tác giả cuốn tiểu thuyết toán học Ai và Ky ở xứ sở những con số tàng hình. Giáo sư cũng cùng nhà văn Phan Việt lên ý tưởng cho tủ sách Cánh cửa mở rộng. Mới đây, ông cùng Nguyễn Khiếu Anh dịch Oscar và bà áo hồng của Eric-Emmanuel Schmitt. Buổi ra mắt sách sẽ diễn ra vào sáng 19/12 tại Hà Nội.
Tác phẩm mà Giáo sư Ngô Bảo Châu chọn dịch là một cuốn sách dành cho thiếu nhi. Nhân vật chính của sách là Oscar - cậu bé 10 tuổi mắc ung thư máu. Sau đợt điều trị hóa chất, tóc cậu rụng hết nên bị bạn bè gọi với biệt danh "Sọ Trứng". Cuộc phẫu thuật ghép tủy thất bại, Oscar chỉ còn sống được chưa tới hai tuần.
Mọi người quen biết đều không muốn nói tin dữ với Oscar. Chỉ có bà Hoa Hồng - một người làm công việc thiện nguyện trong viện - dám nói sự thật với cậu. Bà bảo Oscar hãy viết thư cho Chúa - người mà cậu vốn không tin là có thật. Bà khuyên cậu bé hãy kể cho Chúa nghe và mỗi ngày xin Chúa một điều ước, hãy sống mỗi ngày như thể 10 năm.
Oscar nghe lời bà Hoa Hồng. Cậu viết thư cho Chúa kể lại cuộc đời "hơn 100 tuổi" của mình. Các bức thư kể lại xúc cảm nguyên sơ khi chào đời, rung động tuổi mới lớn, những lần bất hòa với cha mẹ, suy ngẫm của người đàn ông tuổi xế chiều... Những trang viết mà Oscar trải lòng khiến 12 ngày cuối cuộc đời cậu như có phép màu. Cuối cùng, cậu lặng lẽ ra đi với lời nhắn "Chỉ Chúa mới có quyền đánh thức tôi".
Tác phẩm của nhà văn Pháp - Bỉ ngắn gọn nhưng chứa đựng nhiều cảm xúc. Oscar và bà áo hồng giúp tác giả truyền tải thông điệp ý nghĩa về lòng can đảm, về cái chết, thái độ cần có khi đối mặt với những khó khăn trong cuộc sống.
Oscar và bà áo hồng xuất bản lần đầu tại Pháp năm 2002, nhận được nhiều giải thưởng: Giải Chronos, Giải Jean Bernard của Viện Hàn lâm Y học. Cuốn sách cũng được chuyển thể thành phim, kịch...
Y Nguyên