Mỗi mùa Giáng sinh, gia đình anh Ryohei Ando lại tụ tập để cùng thực hiện một truyền thống. Giống như người cha khi còn nhỏ, hai đứa trẻ nhà Ando sẽ đưa tay thật sâu xuống một xô màu trắng đỏ và chọn ra miếng gà rán ngon nhất chúng tìm được.
Gia đình Ando và hàng triệu người Nhật Bản khác không bao giờ đón Giáng sinh mà không có gà rán. Mỗi mùa Giáng sinh, khoảng 3,6 triệu gia đình Nhật Bản sẽ mua một xô gà rán từ thương hiệu đồ ăn nhanh Mỹ để thực hiện truyền thống. "Bọn trẻ nhà tôi nghĩ đó là điều tự nhiên", Ando nói trên BBC.
Đối với người Nhật, mua gà rán vào dịp Giáng sinh không phải chuyện đơn giản. Tháng 12 là một tháng bận rộn của gà rán Kentuckey tại Nhật Bản - doanh số hàng ngày tại một số nhà hàng mùa Giáng sinh có thể tăng gấp 10 lần so với ngày thường.
Thực tế, tính đến trước năm 1970, Giáng sinh không phải một dịp đặc biệt với người Nhật, cũng như gà rán Kentuckey vẫn còn là thứ xa lạ. Khi cửa hàng KFC đầu tiên mở cửa tại Nhật Bản vào năm 1970, giám đốc Takeshi Okawara chật vật để tăng doanh số. Người Nhật không biết bên dưới mái che sọc đỏ trắng và những tấm biển tiếng Anh kia có gì, càng không rõ nơi này là một cửa hiệu bán kẹo hay tiệm cắt tóc.
Trả lời đài Household Name của Business Insider, ông Okawara hồi tưởng những tháng ngày khốn khó khi ông thường phải ngủ trên những bao tải bột mì chất phía sau cửa hàng.
Thời ấy, Nhật Bản chỉ có 2% người dân theo đạo Thiên Chúa. Tuy nhiên, một bà sơ làm việc trong ngôi trường gần cửa hàng ngỏ lời mời Okawara rằng liệu ông có muốn tham gia tiệc Giáng sinh hay không, nếu đem theo gà rán. Okawara đồng ý, và thậm chí đã mặc bộ đồ ông già Noel nhảy quanh lớp học với một xô gà rán.
Bữa tiệc quá thành công, và đến lượt một lớp mầm non khác yêu cầu Okawara mở tiệc Giáng sinh theo chủ đề KFC. Okawara liền nảy ra ý tưởng và thực hiện, mặc quần áo ông già Noel cho những bức tượng "cha đẻ của gà rán Kentuckey" Colonel Sanders bên ngoài các cửa hàng.
Tin tức về tinh thần Giáng sinh của KFC lan truyền với tốc độ chóng mặt. Đài truyền hình quốc gia NHK mời Okawara trả lời phỏng vấn, và hỏi rằng gà rán có phải một truyền thống của Giáng sinh tại phương Tây hay không. Okawara tiết lộ mình đã nói dối vào giây phút đó.
"Tôi biết người ta không ăn gà rán, họ ăn gà tây. Nhưng tôi đã trả lời "có". Đó là một lời nói dối. Tôi vẫn hối hận, nhưng mọi người... thích điều đó", Okawara nói.
KFC Nhật Bản phủ nhận câu chuyện của Okawara. Theo người phát ngôn từ công ty mẹ Yum Brands, một khách nước ngoài đã gợi ý cho một cửa hàng đẩy mạnh bán gà rán vào dịp Giáng sinh thay cho gà tây truyền thống.
Đã đi du lịch tới nhiều nơi, anh Ando biết rằng Nhật Bản có thể là quốc gia duy nhất trên thế giới ăn mừng Giáng sinh với một xô gà rán. Nhưng với anh, điều đó giống một truyền thống hơn một chương trình khuyến mãi.
Khi tháng 12 đến, anh vẫn sẽ đặt mua gà rán cho bọn trẻ và thêm một chiếc bánh gatô Giáng sinh. Vào đêm 24/12, cả nhà lại tụ tập quanh xô gà rán và bọn trẻ lại trải qua những gì Ando từng làm khi còn nhỏ.
"Đó là một biểu tượng của ngày đoàn viên. Không phải vì món gà, điều quan trọng là không khí gia đình quây quần và tự nhiên gà rán trở thành một phần không thể thiếu", Ando bày tỏ.