Colin Trevorrow vấp phải làn sóng phản đối dữ dội sau phát biểu phụ nữ không đam mê với các bộ phim bom tấn và không mặn mà với đề tài siêu anh hùng.
Phần bốn loạt phim về khủng long khiến phòng vé mùa hè ở các quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới rung chuyển.
"Star Wars: The Force Awakens", "Jurassic World", "Fast & Furious 7", "Avengers: Age of Ultron" và "Minions" là 5 phim vượt mốc doanh thu một tỷ USD năm qua.
Tài tử "Jurassic World" hai tay hai súng nhào lộn và xả đạn liên tiếp sau khi liếc mắt tán gái trong trailer "The Magnificent Seven".
“Jurassic World”, “The Avengers”, “Pirates of the Caribbean”… có doanh thu cao nhất khi ra mắt vào các dịp hè.
Nhân vật của tài tử quay lại hòn đảo để cứu loài khủng long nhưng rồi phải chạy trốn để giữ mạng sống.
Tác phẩm mới của đạo diễn Nguyễn Quang Tuyến có các cảnh nhạy cảm về tình dục, bạo lực.
Trailer mùa hai "Westworld" hé lộ trận chiến tiếp theo của các người máy sau cuộc thanh trừng đẫm máu mùa trước.
Đoạn phim của "Mission: Impossible 6" hé lộ nhiều phân cảnh hành động của tài tử 55 tuổi.
"Jurassic World: Fallen Kingdom" tung video nhiều cảnh rượt đuổi khi nhân vật của Pratt giải cứu các loài khủng long trên đảo.
"Em gái mưa" (đạo diễn Kawaii Tuấn Anh), "Ống kính sát nhân" (Nguyễn Hữu Hoàng) và "Lộ mặt" (Vĩnh Thuyên) là các phim nội chiếu trong tháng.
Bom tấn có kinh phí 170 triệu USD tràn ngập các pha rượt đuổi, nâng tầm nội dung nhưng còn mắc điểm yếu về tâm lý nhân vật.
Tyrannosaurus rex là kẻ săn mồi đáng sợ, Velociraptor kết bạn với loài người còn Brachiosaurus gây ấn tượng với kích thước khổng lồ.
Tác phẩm thu 151 triệu USD khi ra mắt ở 48 nước, với thị trường ăn khách nhất là Hàn Quốc (27,2 triệu USD) và Anh (19,9 triệu USD).
Trích đoạn lần đầu khủng long lộ diện, T-rex săn mồi hay thủy quái Mosasaurus lao khỏi mặt nước gây ấn tượng với khán giả.
Tài tử sinh năm 1979 khởi nghiệp với các vai hài trong phim truyền hình trước khi thành siêu sao nhờ "Guardians of the Galaxy" và "Jurassic World".
Các diễn viên Chris Pratt, Bryce Dallas Howard diễn cảnh sợ hãi, hồi hộp trước tấm phông xanh hoặc mô hình khủng long.
Nữ diễn viên Daniella Pineda thấy tiếc khi một câu thoại liên quan đến giới tính nhân vật bị cắt khỏi "Jurassic World: Fallen Kingdom".
Bom tấn về khủng long thu 150 triệu USD khi ra mắt ở Mỹ và đứng đầu ở Trung Quốc cùng nhiều nước khác.
Trong tuần lễ không có dự án lớn nào ra mắt, bom tấn khủng long giữ ngôi quán quân ở Mỹ, đồng thời đạt gần một tỷ USD toàn cầu.