Bà Phan Thúy Thanh. |
Khẳng định các quyết định trên hoàn toàn không phù hợp với tinh thần của hiệp định thương mại song phương, bà Thanh nói: "Quyết định ngày 23/7 của Ủy ban Hiệp thương Quốc tế Mỹ (USITC) vẫn là một quyết định không công bằng, không phản ánh đúng thực tế khách quan. Điều này đã gây thất vọng không chỉ cho các doanh nghiệp và hàng vạn hộ nuôi cá ở Việt Nam mà cho cả người tiêu dùng Mỹ".
Theo bà Thanh, việc áp dụng các rào cản bảo hộ không công bằng đối với các sản phẩm cá tra, cá basa của Việt Nam bất chấp sự phản đối của dư luận rộng rãi, đặc biệt là dư luận từ chính nước Mỹ, càng cho thấy xu hướng bảo hộ sản xuất trong nước ngày càng cao ở Mỹ. Điều này đi ngược lại chính sách khuyến khích tự do hóa thương mại và tinh thần cạnh tranh bình đẳng mà chính Washington thường xuyên đề cập.
Ngay sau khi USITC kết thúc cuộc bỏ phiếu sáng qua, ông Tery Hin, một cựu binh Mỹ từng tham chiến tại Việt Nam đã gửi thư tới Đại sứ quán Việt Nam ở Washington bày tỏ sự bất bình trước quyết định sai trái này. Bức thư có đoạn: "Tôi là một cựu binh Mỹ trong chiến tranh Việt Nam, không phải là một thượng nghị sỹ. Nhưng tôi nghĩ rằng những diễn biến liên quan đến vấn đề cá ba sa nhập khẩu từ Việt Nam thật khủng khiếp. Tôi hiểu người dân Việt Nam rất cần cù, siêng năng, đầy danh dự và lòng tự trọng. Tôi luôn ủng hộ nhân dân Việt Nam".
Ông Tery Hin cho rằng các chính khách Mỹ đã cố tình thông qua những dự luật thiếu minh bạch cả về ý nghĩa lẫn nội dung, cố tình vùi chôn những tài liệu trong các dự luật phải lẽ trên những nghiên cứu đúng đắn. Vụ kiện cá ba sa chỉ là một trong những vụ việc mà họ cố tình vin vào những thông tin lệch lạc.
Cuối thư, ông Tery Hin viết: "Tôi đã từng nếm thử sản phẩm của cả Mỹ lẫn của Việt Nam, và tôi ưa thích cá basa hơn. Cá basa Việt Nam đậm hương vị hơn. Tôi không biết phán quyết vừa qua của USITC sẽ đi đến đâu, nhưng tôi luôn đứng về phía những người nông dân nuôi cá tại Việt Nam".
(Theo TTXVN)