Thứ sáu, 18/11/2011, 00:26 GMT+7

Kinh doanh nhiễm ngôn ngữ 'Sát thủ đầu mưng mủ'

"Bán lô sim rẻ bèo như con mèo", "hàng cực độc, quý và cổ như thuốc bổ", "hàng tuyển, chân dài, sim 9X, thích thì nhúc nhích, giá cực hạt dẻ"... Ngôn ngữ của "Sát thủ đầu mưng mủ" đang đi vào một bộ phận dân kinh doanh như thứ mốt thời thượng.
> 10 ý tưởng kinh doanh kỳ quặc nhất thế giới

"Sát thủ đầu mưng mủ" đang gây nhiều tranh cãi trong dư luận về tính chuẩn mực của câu từ. Cuốn sách này đã bị thu hồi.

Chị Hoa ở phố Mã Mây, Hà Nội bật cười khi đọc lời rao bán của đại lý sim số trên mạng: "Hàng tuyển chân dài, sánh vai hoa hậu, đại gia nào có nhu cầu cứ ới cho em". Ngỡ rằng ai đó rao bán món hàng nào tế nhị, chị click chuột vào xem. Nào ngờ, người bán đang xả hàng một lô sim di động đầu 097 và 098. Dải số mà người bán gọi là "hàng tuyển chân dài, sánh vai hoa hậu" là một chiếc sim lục cửu - 999999 có giá 300 triệu đồng.

Liếc nhanh trên diễn đàn số này, chị càng thấy bất ngờ hơn với những lời mời chào kiểu: "Sim 0977xxxx giá bèo như con mèo" hay "số đỏ như son, hàng ngon phải biết". Khi chị Hoa thắc mắc với người bán về sự vô lý của câu ví von "rẻ bèo như con mèo" thì được giải thích rằng: Trước đây, món tiểu hổ lên ngôi nên mèo có giá trị. Còn bây giờ, mèo còn không bắt nổi chuột nên giá bán của nó ngày càng rẻ đi.

"Ngoài lời giải thích ngộ nghĩnh trên, người bán còn bảo dùng lối nói ví von ấy vừa vần lại hợp với thời thượng, nhất là khi ngôn ngữ của cuốn sách 'Sát thủ đầu mưng mủ' đang lan nhanh trong giới trẻ", chị Hoa kể.

"Sành điệu xài hàng hiệu", "ăn chơi không sợ mưa rơi" hoặc "thời trang phang thời tiết" hay "giá sốc tận óc" , "hàng chuẩn không cần chỉnh"... cách nói kiểu teen hóa này xuất hiện ngày càng nhiều trên cộng đồng mạng. Giới kinh doanh các sản phẩm quần áo thời trang, giày dép, thậm chí là điện tử, sim số sử dụng như thứ ngôn ngư ngữ thời thượng để quảng cáo sản phẩm.

Không chỉ giới trẻ, nhiều doanh nhân khi nói chuyện bù khú với nhau vẫn thường dùng những câu đại ý như thế này.

Chị Hạnh ở Tây Sơn, Hà Nội kể, cách đây 2 ngày, chị dẫn con gái 6 tuổi vào một cửa hàng quần áo trên phố Thái Thịnh, Hà Nội. Vừa mở cửa bước vào, chị chủ hàng đã đon đả mời chào: "Hai mẹ con vào đây, hàng về nhiều đẹp cứ gọi là 'mê ly quằn quại". Chưa hết ngạc nhiên trước cách nói chuyện nhí nhảnh của chị chủ tuổi ngoài 50, chị Hạnh được dẫn ngay lên tầng 2 của tòa nhà, kèm theo lời giới thiệu: "Hàng mới về, tuyệt lắm, em mà mặc vào cứ gọi là ai nhìn thấy cũng phải 'ngất ngây con gà tây'".

Ướm thử được một bộ đồ ưng ý, chị Hạnh liếc nhanh thấy giá niêm yết 1,5 triệu đồng. Thấy đắt, chị Hạnh mặc cả xuống 1,2 triệu đồng gọi là lấy chỗ đi lại. Thay vì giảm giá, chủ cửa hàng liên tục nói rằng: Giá này đã là "hạt dẻ" lắm rồi, mẫu mã lại "độc địa" có một không hai và rất đáng "đồng tiền bát gạo". "Mua đi em, lấy chỗ đi lại, chị bớt cho 50 nghìn, về dùng nếu đụng hàng đến đây chị 'a hoàn' tiền", chị chủ cam kết.

"Thú thực, lúc đầu tôi chưa có ý định mua hàng nhưng thấy cách nói chuyện của chị chủ quán duyên, nhiễm nặng ngôn ngữ @ nên tôi không nỡ từ chối. Chị chủ quán còn tiết lộ, chị học cách nói teen này từ cuốn sách 'Sát thủ đầu mưng mủ' của cô con gái đang học năm thứ 3 đại học", chị Hạnh nói.

Nói đến ngôn ngữ trong "Sát thủ đầu mưng mủ", anh Hoàng, chủ một showroom ôtô cho rằng những câu nói kiểu như "chán như con gián", "buồn như con chuồn chuồn" hay "bình thường như cân đường hộp sữa" anh vẫn hay dùng khi ai đó hỏi: "Kinh doanh dạo này thế nào?".

Anh cho biết tại thời điểm Bộ Công Thương ban hành Thông tư 20 về siết ôtô nhập khẩu, giới buôn xe còn an ủi nhau bằng các câu đại ý như: "Đâu sẽ có đó, thịt chó có mắm tôm" hay "Miệt mài quay tay vận may sẽ đến".

Theo anh, cũng là câu nói nhưng nếu biết lựa chọn một cách thể hiện ví von, ấn tượng, câu chuyện sẽ "vào cầu" và thu hút hơn. "Bạn hãy tưởng tượng một vị khách giàu có vào mua hàng, họ cò kè bớt một thêm hai. Nếu bạn nói với anh ta rằng: nhà giàu mà ki bo, chắc chắn sẽ làm họ phật ý. Nhưng thay vào đó bạn ví von rằng: 'Nhà giàu tiếc gì con lợn còi' hay 'ăn chơi sợ gì mưa rơi' sẽ nhẹ nhàng và dễ nghe hơn rất nhiều", anh Hoàng chia sẻ.

Phan Linh Anh

đừng đổ tội cho một cuốn sách

Mọi người chứ làm lớn chuyện về cuốn sách này. Chứ thật ra đối với tuổi trẻ bây giờ, mà mình là một ví dụ, thì những câu nói như vậy đã có từ lâu lắm rồi, chẳng qua chưa ai phát hành sách nên báo chí không đưa tin và những người lớn tuổi không biết đó thôi. Lời nói ngôn ngữ của cuốn sách này đọc vào, người nào biết phân biệt cũng biết nó chỉ dựa trên tiêu chí "vui là chính". Nói thật, chuyện cuốn sách này có ảnh hưởng cách ăn nói của giới trẻ không thì không chắc, nhưng chắc chắn việc dạy dỗ của nhà trường và gia đình đóng 1 phần cực kì quan trọng trong cách cư xử của con trẻ. Không nên tất cả đổ lỗi cho 1 cuốn sách, phải chăng lúc đó nên xem lại mình đã quan tâm con em mình như thế nào?. Bạn bè mình và cả mình đều đọc qua nó rồi và thấy nó rất không có vấn đề? Với lại, theo như bài báo này viết, việc người bây giờ sử dụng từ ngữ trong sách này đều mang lại hiệu quả tốt cho công việc của họ. Tùy vào cách từng người sử dụng và trình độ văn minh, văn hóa của họ thôi. Hãy nghĩ thoáng một chút đi. Đây cũng chỉ là 1 kiểu so sánh ví von và ghép từ cùng âm với nhau thôi.

Xoắn thì được gì

Lệch cái lệch tệch mệch. Ngoài đời người ta vẫn sử dụng thường xuyên... vấn đề là vui miệng thôi. Đôi khi nó lại giúp "đương sự" nói giảm nói tránh như cái anh bán ô tô trong bài báo đó thôi. Mà món này chủ yếu thịnh hành ngoài Bắc. Âu cũng là 1 nét văn hoá. Nhà nước có thu hồi thì anh em Bắc vẫn nói "sao phải xoắn" mà thôi. Sách để lưu lại 1 thời nó "hoành tá tràng kiểu này" biết đâu dăm năm nữa lại lên gala cười cũng nên.

Đã có từ lâu mã

Những câu nói đại loại như thế này nè,mình nhớ lần đầu tiên được nghe là trong những chương trình hài trên tivi, do những nghệ sỹ nổi tiếng đóng kìa, thấy mọi người cười quá trời, có ai phản đối gì đâu???

bức xúc

tôi quả thật rất bức xúc khi cuốn sách không có nội dung, không có tính giáo dục,đi ngược với ngôn ngữ của người Việt Nam như vậy được phát hành và được nhiều người hưởng ứng. Nếu cứ như thế này thì sau 1 năm, 2 năm, hay may mắn hơn là nhiều năm sau nữa, kho tàng văn học dân gian, ca dao tục ngữ sẽ bị lẫn lộn lung tung với mớ rác rưởi này. tôi k phản đối việc dùng những cụm từ vui ngoài xã hội. nhưng khi xuất bản thành sách thì nó lại khác. 1 vẫn đề nghiêm trọng sẽ xảy ra và khó có thể kiểm soát được

bình tĩnh suy nghĩ, ko tốt sẽ ko ai tiếp nhận cả.

chửi đi ! chửi nhiều tí nữa thì bọn nó bán càng đắt !??? nhờ chúng ta chửi mà họ đã bán được mấy chục nghìn bản rồi đó !!!

Gửi trường phái phản đối

Tặng Bạn một câu "Bạn thì giỏi nhưng đầu chắc chỉ bằng củ tỏi" không nên thể hiện mình "ếch ngồi đáy giếng" như thế bạn à, mà nên nghĩ thoáng ra một chút

binh thường thôi

Tôi hiện sinh sống và làm việc ỏ nước ngòai, theo tôi thấy thì chả việc gì mà phải làm tóang lên như vây. Đây là sự tiến triển của ngôn ngữ, con người và xã hội, trong cuộc sống vất vả hằng ngày mà nghe mây câu trên thì ta cũng thấy vui vui, chẳng hại gì cả . Tôi có bằng cử nhân ở Mỹ, sống và làm việc ở Mỹ, sếp và đồng nghiệp của tôi ai cũng trình độ cử nhân hoặc hơn, văn hóa và kiến thức có thừa, nhưng trong những cuộc họp hoặc là giao thiệp hàng ngày, ai cũng văng tục và nói những câu vô bổ, cốt yếu là để pha trò cho bớt áp lực công việc, và khi muốn truyền đạt và nhấn mạnh điều gì đó, văng tục là một cách rất hiệu nghiệm, nhưng đừng đi quá lố, ở nước ngòai ai cũng coi nhẹ vấn đề này, từ anh lao công, thợ sửa xe, lính cứu hỏa, cảnh sát, thậm chí thẩm phán còn văng tục trước công đường,. nhưng tất cả đều bỏ ngòai tai, có ai quan tâm đâu .....

Gửi Trường phái phản đối

Bạn đừng có nói 2 từ vô học và có học ở đây nhé , bạn có học mà con người bạn " buồn " thì bạn cũng cô độc thôi . Tôi giả sử tôi là người vô học , vô ý thức , tôi đi vứt rác bừa bãi , nếu tôi đứng giữa 2 bức tường , bức tường thứ nhất viết " Xin đừng vứt rác " , bức tường thứ 2 viết " Bố bảo nhá , đứa nào vứt rác ở đây bố tóm được đừng bảo bố ác ! " . Vậy chắc chắn tôi sẽ vứt rác ở bức tường thứ nhất , ko phải vì tôi sợ lời hù dọa trên bức tường thứ 2 mà là nhìn trông vui mắt và hài hước . Vậy bạn biết tác dụng của sự hài hước rồi đấy . Chào người có học nhé !

vì sao gọi là lệch lạc ngôn ngữ STDMM

Những câu nói này mình đã nghe từ lâu lắm rồi chứ ko fải mới đây tác giả chỉ sưu tầm lại mà thôi , những câu từ này là 1 cách nói giảm nói tránh pha 1 chút hài hước vần điệu để làm cho lạ lạ và gây cười đôi khi cũng chỉ là so sánh mà thôi sao mà phải cấm nó là giải trí thôi mà các bác cho là làm lệch lạc ngôn ngữ , nếu cấm thì sao không cấm mấy cái 15+ 18+ hay là nude ảnh nóng lộ hàng những cái đáng cấm sao không cấm mình thấy STDMM cũng không có gì là lệch lạc ngôn ngữ nếu nói lệch lạc ngôn ngữ các bác cứ đễ ý sẽ thấy teen bây giờ chữ o đổi thành sô 0 chữ i đổi thành chữ j kìa sao không cấm đôi khi lên blog đọc không nỗi luôn sao mấy cái đó không ai đễ ý đó mới là sự lệch lạc ngôn ngữ theo tôi thì STDMM không có gì đáng để bàn về vấn đề lệch lạc ngôn ngữ ở đây nếu ko có lệnh cấm thì sẽ rất ít người biết được sự tồn tại của nó , cuốn sách sẽ hay hơn nếu những câu liên quan đến tục ngữ biến thể như môt con ngựa đau cả tàu thêm cỏ đc thêm vào một câu nữa tục ngữ 1 con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ ý kiến

Góp ý

các bác bô lão nên bớt áp đặt, cổ hủ và cứng nhắc đi mấy bác ơi,ở đây có ai dám khẳng định từ lúc cha sanh mẹ đẻ tới giờ chưa từng nói 1 câu nào khác thành ngữ,tục ngữ VN ko?nhưng đúng mục đích và trường hợp,thí dụ giờ bạn bè vui chơi ko lẽ mấy bác dùng từ ngữ trong cuộc họp ra nói chuyện với nhau à?muốn phát triển thì phải đổi mới mấy bô lão ơi,học hỏi nước ngoài thêm chút đi

Chả thấy gì đáng nói

Mấy câu trong sách thiên hạ xài từ mấy đời rồi,chứ chả phải đợi tới lúc cuốn sách này có mới dùng, cứ đem nó ra để biện hộ cho cái việc "troing sáng của tiếng Việt" thì thật oan cho tác giả,vì anh ấy chỉ tổng hợp và vẽ minh họa,chả có liên quan gì tới việc "áng tạo" ra mấy câu trong đó cá

Gửi Trường phái ủng hộ !

Đúng là bây giờ người vô học bây giờ đông hơn người có học !

Lời kết cho cuộc bàn cãi

Qua 8 page và 155 lời bình , tôi đếm được 135 lời ủng hộ và 20 lời phản đối . Vậy là các bạn cũng đủ hiểu rồi , không phải bàn cãi gì thêm nữa , các bạn nào phản đối về đi ngủ đi . Chào nhé !

Suy Ngẫm

Tôi đồng ý với quan điểm của (Trần Bách và Trần Nguyên). Những lời bình luận của chúng ta đang vô hình làm cho cuốn sách trở nên " đắt khách" vì tính tò mò của con người.

Ôi ngôn ngữ.

Nói gì các cửa hàng cứ xem chương trình Đồ rê mí nghe Xuân Bắc nói ra rả trên truyền hình đấy. Xem cái nào tai hại hơn đây???

Nghĩ Thoáng !

HÃY SUY NGHĨ TIÊU CỰC & RỘNG RÃI. Nói mấy câu nghe vui vui trào phúng, chứ có ảnh hưởng gì đến VĂN HÓA với PHONG TỤC gì đây ! Các bạn đừng nên tỏ ra quan trọng hóa vấn đề như thế ??

Chỉ nên dừng lại ở văn nói thôi

Mình thấy cuốn sách này thì cũng thú vị, miễn là mọi người biết sử dụng đúng chỗ thì cuộc tròchuyện sẽ trở nên dí dỏm hơn. Nhưng thật đáng lo ngại khi các em nhỏ đang tuổi ăn, tuổi lớn mà đọc cuốn sách này thì không hay lắm. Mình nghĩ chỉ nên dừng lại ở ăn nói thôi, truyền miệng là được rồi. Giả sử có in sách thì chỉ dừng ở mức độ là thư giãn, vui cười thôi. Các bậc phụ huynh nên chỉ dẫn cho các em nhỏ, tránh để các em hành văn theo lối đó thì thật là tai hại.

Cũng bình thường thôi

Các câu nói Teen đó về mặt đúng sai thì thời gian sẽ trả lời, giờ có 2 trường phái phê phán và ủng hộ. Tuy nhiên dù phê phán đến mấy thì cũng nên thừa nhận một thực tế nó đã và đang tồn tại , tôi cho rằng nó đang là Ngôn ngữ của Thời đại và nó cũng có gì ghê ghớm đâu. Các cụ ngày xưa cũng có cách nói kháy , nói chệnh , nói lặp và bây giờ có các câu Teen đó thì âu cũng là chuyện bình thường.!

haizzz...

cuốn sách có gì là xấu đâu,chẳng qua con người ko biết thu nạp chọn lọc thôi,vậy mà cũgn cấm...hết nói.

Từ điển bằng hình mới

Đây không phải chuyện tranh. Có thể coi là từ điển thành ngữ bằng hình. Nhưng thiếu phần giải nghĩa và hướng dẫn sử dụng trong các tình huống cụ thể.

Ý kiến của bạn

 
 Thay hình khác
  
Off Telex VNI VIQR
 
Link Site

Tra cứu cổ phiếu

  • Diễn biến thị trường
  • HOSE
  • HNX

Thay đổi: 00%

Thay đổi từ đầu năm: 24.41%

Tổng KLGD: 77,818,650(cp)

Tổng GTGD: 1,295(tỷ)

Thay đổi: 00%

Thay đổi từ đầu năm: 29.49%

Tổng KLGD: 52,160,007(cp)

Tổng GTGD: 535(tỷ)

Detail
    • HOSE

    • HNX

    •  
    • Mã CK

    •  
    • TC

    •  
      • Khớp lệnh
      •  
      • Giá
      •  
      • KL
    •  
    • +/-

    •  
    •  
    •  
    •  
    • (Bấm vào nội dung bảng để xem chi tiết)

    •  
  •  
Vinaphone

Chọn mở tài khoản ngân hàng phù hợp

Sau khi đọc bài "Mở tài khoản giao dịch tại ngân hàng", tôi đã hiểu về việc sở hữu tài khoản. Tuy nhiên, tôi vẫn còn phân vân và xin tư vấn nên mở tài khoản nào cho phù hợp? (Huỳnh Nguyệt).

Năm 2011 Năm 2011 Năm 2011
Năm 2010 Năm 2010 Năm 2010
Năm 2009
 
 
 
 
Lien he quang cao