Thu Hà -
Dự án lớn của Hu Nan được nhen nhóm từ khi cô mới 15 tuổi. "Lý do rất đơn giản. Tôi rất mê tiểu thuyết này. Tôi đã đọc đi đọc lại đến hàng chục lần nhưng tôi không thích 40 chương cuối do Cao Ngạc viết. Thế là tôi quyết định viết lại", Hu Nan giải thích.
![]() |
Giả Bảo Ngọc và Lâm Đại Ngọc trong phim "Hồng lâu mộng". |
Bộ Hồng lâu mộng gồm 120 chương. Ban đầu, tác phẩm có tên là Thạch đầu ký do Tào Tuyết Cần viết. Mới viết được 80 chương, ông qua đời. Cao Ngạc viết tiếp 40 chương cuối và đổi tên sách thành Hồng lâu mộng. 40 chương cuối của Cao Ngạc không làm hài lòng nhiều người, trong đó có Hu Nan.
Hu Nan viết đi viết lại đến 3 lần. Cô có tham khảo nhiều phiên bản khác do các nhà văn nổi tiếng thời Minh chấp bút. Theo Hu Nan, các học giả này có kiến thức về lịch sử phong phú hơn cô nhưng phần nối thêm của họ đã làm hỏng nguyên bản của tác giả.
Năm 2004, Hu Nan đẩy một số trang viết của mình lên các diễn đàn trên mạng. Thật bất ngờ, cô nhận được rất nhiều phản hồi tích cực. Được sự ủng hộ nhiệt tình, Hu Nan tiếp tục viết và đến nay, đã hoàn thành 108 chương.
Deng Suifu, một chuyên gia Hồng học, nhận xét, tác phẩm của Hu Nan rất đặc biệt. Trong số những người từng viết lại phần kết Hồng lâu mộng, Hu Nan là người trẻ nhất. Chính điều đó đã giúp cô diễn tả thành công tâm lý của các nhân vật cũng như đoán định được kết cục cuối cùng của họ.
Sách của Hu Nan đã tìm được nhà xuất bản và dự kiến sẽ ra mắt vào tháng 1/2007.
(Nguồn: CRI)