1. Khoai tây chiên
![tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2](https://vcdn1-vnexpress.vnecdn.net/2016/10/28/chips-french-fries-7382-1477628552.jpg?w=680&h=0&q=100&dpr=1&fit=crop&s=G7Xw-OkCnYU0UrCKCXdHcQ)
Khoai tây chiên là "chips" trong tiếng Anh - Anh và là "french fries" trong tiếng Anh - Mỹ.
Chips:
French fries:
2. Bim bim khoai tây
![tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2-1](https://vcdn1-vnexpress.vnecdn.net/2016/10/28/crisps-potato-chips-4467-1477628552.jpg?w=680&h=0&q=100&dpr=1&fit=crop&s=zAQP0re5GFuPuRB3Gxp3mg)
Đối với khoai tây chiên lát mỏng như bim bim, người Anh dùng từ "crisps" còn người Mỹ dùng từ "potato chips".
Crisps:
Potato chips:
3. Bánh quy
![tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2-2](https://vcdn1-vnexpress.vnecdn.net/2016/10/28/biscuit-cookie-3888-1477638567.jpg?w=680&h=0&q=100&dpr=1&fit=crop&s=RfZu7PBRcY7-B3ORweNzVw)
Người Anh dùng từ "biscuit", người Mỹ dùng từ "cookie" khi nói đến bánh quy.
Biscuit:
Cookie:
4. Đói bụng
![tu-vung-do-an-trong-tieng-anh-anh-va-anh-my-phan-2-3](https://vcdn1-vnexpress.vnecdn.net/2016/10/28/peckish-hungry-1360-1477638567.jpg?w=680&h=0&q=100&dpr=1&fit=crop&s=f1uFYwbhCZfW7H6c8bKy2A)
Để chỉ trạng thái đói, người Anh dùng từ "peckish", người Mỹ dùng từ "hungry".
Peckish:
Hungry:
Phiêu Linh