CNN phỏng vấn riêng từng người, dưới sự giám sát của quan chức Triều Tiên. Trong hai phòng khác nhau tại một khách sạn ở thủ đô Bình Nhưỡng, hai người kể về quá trình làm gián điệp cho Cơ quan tình báo quốc gia Hàn Quốc (NIS).
Choe Chun Gil, 56 tuổi, nói rằng ông là một doanh nhân ở miền bắc Trung Quốc, giáp biên giới Triều Tiên, được NIS tiếp cận nhờ thu thập thông tin và tài liệu của Triều Tiên.
Ông cho biết đã làm gián điệp ba năm trước khi bị bắt, khi đang cố thu thập một vài chiếc hộp từ Triều Tiên mà một trong số đó, chứa nguyên liệu có thể sử dụng trong các ứng dụng quốc phòng. Choe từ chối nêu cụ thể hơn về chiếc hộp.
Khi phỏng vấn, Choe thỉnh thoảng tỏ ra xúc động, đặc biệt khi nói về gia đình. Ông có vợ và con gái ở Trung Quốc, và một cô con gái khác ở Hàn Quốc. Choe cũng gửi lời xin lỗi gia đình, vì để bản thân vướng vào rắc rối.
Kim Kuk Gi, 61 tuổi, cho biết ông là một nhà truyền giáo ở miền bắc Trung Quốc, đang gặp khó khăn tài chính khi được NIS tuyển dụng và trả tiền để thu thập thông tin về Triều Tiên. Họ đề nghị ông tìm hiểu lịch trình xuất ngoại của giới lãnh đạo và bản sao đồng tiền tệ mới của Triều Tiên.
Kim cho biết kiếm được khoảng 500.000 USD trong 9 năm làm việc cho NIS, trước khi bị bắt vì kiếm tin từ một tay chỉ điểm. Kim nói không lập gia đình, và cảnh báo những người Hàn Quốc khác đừng làm những việc giống ông. Kim cũng nói tốt về lãnh đạo Kim Jong-un.
Hai người đều nói rằng không bị giam trong tù, mà tại một nơi thuộc về cơ quan điều tra, và được đối xử tốt. Họ cũng nói rằng sẽ chấp nhận bất cứ hình phạt nào do Triều Tiên đưa ra.
Hồi tháng ba, Choe và Kim ở Đan Đông, tỉnh Liêu Ninh, miền bắc Trung Quốc, thành phố giáp biên giới Triều Tiên. Họ bị Triều Tiên bắt giữ và cáo buộc làm gián điệp cho Hàn Quốc.
Hàn Quốc thừa nhận hai người trên là công dân nước này và kêu gọi Triều Tiên thả tự do, nhưng NIS phủ nhận hai người làm gián điệp cho họ và tuyên bố cáo buộc trên "vô căn cứ".
Trong cuộc phỏng vấn, hai người thừa nhận những cáo buộc chống lại họ và cho biết không bị mớm cung. Tuy nhiên, lời khai của họ có nhiều điểm trùng nhau và giống nội dung mà phương triện truyền thông nhà nước Triều Tiên đưa tin.
Triều Tiên thường bị cáo buộc ép tù nhân đầu thú. Merrill Newman, một cựu binh Mỹ trong chiến tranh Triều Tiên, bị nước này bắt giữ năm 2013, từng tiết lộ đã được mớm cung để nói lời "xin lỗi" trên truyền thông nhà nước Triều Tiên.
Choe và Kim trả lời phỏng vấn CNN chỉ một ngày sau khi Triều Tiên tuyên bố bắt giữ một người đàn ông Hàn Quốc đang sống ở New Jersey, Mỹ, vì vượt biên trái phép. Hồi tháng 10/2013, Triều Tiên cũng bắt giữ nhà truyền giáo Hàn Quốc Kim Jeong-wook, cáo buộc ông làm gián điệp và kết án lao động khổ sai đối với ông.
Hồng Hạnh