"Tôi hiểu các anh chị đang rất tuyệt vọng. Đã gần 20 ngày kể từ khi tai nạn xảy ra. Tôi cảm thấy mình cũng có trách nhiệm", Korea Herald dẫn lời bà Park nói khi đến thăm thân nhân của những người mất tích tại cảng Paengmok ở đảo Jindo.
Các gia đình đã dựng trại ở Paengmok để chờ đợi tin tức người thân suốt những tuần qua. Trong số 476 người được cho là có mặt trên con phà xấu số, không ai được tìm thấy sống sót từ khi nó chìm xuống biển. Đến hôm nay, thi thể của 244 người đã được trục vớt, nhưng vẫn còn khoảng 60 người mất tích.
Đây là lần thứ hai Tổng thống Park đến thăm các gia đình nạn nhân. Cuộc gặp diễn ra trong hội trường kín và giới truyền thông chỉ được lấy thông tin tại một cuộc họp báo sau đó. "Chắc hẳn trái tim của các anh chị đang bỏng rát. Tôi thực sự đau lòng vì điều đó. Tôi hiểu cảm giác mất đi gia đình là như thế nào. Tôi hiểu điều đó", bà nhắc lại.
Nữ lãnh đạo mất mẹ năm 1974, khi bà này bị bắn chết tại một sự kiện. 5 năm sau, cha bà, cố tổng thống Park Chung-hee cũng bị trợ lý thân cận ám sát.
Khi một trong các thân nhân hỏi bà Park về việc xử lý ông Lee Ju-young, Bộ trưởng Đại dương và Ngư nghiệp, cơ quan quản lý các vấn đề hàng hải, tổng thống trả lời: "Bất kỳ ai chịu trách nhiệm về vụ tai nạn, bất kỳ ai có sai sót đều sẽ bị điều tra và trừng phạt. Chúng tôi vẫn đang tìm hiểu nguyên nhân của tai nạn. Chúng tôi sẽ trừng phạt nghiêm khắc các quan chức không hoàn thành nhiệm vụ của họ".
Chính phủ Hàn Quốc bị dư luận chỉ trích mạnh mẽ vì sự đối phó chậm trễ và yếu kém trước thảm kịch hàng hải tồi tệ nhất trong hơn 20 năm qua. Một số quan chức nước này còn bị nghi ngờ có mối quan hệ thiếu minh bạch với chủ quản phà Sewol và những người khác liên quan đến tai nạn.
Theo một cuộc khảo sát diễn ra từ ngày 28 đến 30/4, hai tuần sau khi phà Sewol bị chìm và khoảng một tháng trước cuộc bầu cử chính quyền địa phương, tỷ lệ ủng hộ bà Park đã giảm xuống dưới 48%, thấp hơn 11% so với hai tuần trước đó.
Anh Ngọc