Biển hiệu này được dựng từ hồi đầu tháng 4 trên tuyến đường cửa ngõ thủ đô - nơi xe chở khách quốc tế dự Hội nghị ASEAN chạy từ sân bay Nội Bài về trung tâm Hà Nội. Ảnh chụp ngày 11/4. |
Thay vì viết là "Welcome to...", tấm pano khổ lớn này lại ghi thành "Well come to...". |
Trong thư gửi đến VnExpress.net, độc giả Nguyễn Thái Long nhận xét, đây là lỗi chính tả ngờ nghệch đến khó tin. |
Cách đó không xa là những pano viết đúng. |
Trao đổi với VnExpress.net, một thành viên Tiểu ban văn hóa tuyên truyền quốc gia về ASEAN 2010 cho hay, cuối năm 2009 tiểu ban đã gửi bộ nhận diện hình ảnh và nội dung tuyên truyền bằng tiếng Việt và tiếng Anh cho các cơ quan để sử dụng cho trang trí đường phố. "Chúng tôi vừa yêu cầu Hà Nội gỡ bỏ những pano sai chính tả", vị này cho biết.
Khánh Chi - Thái Long