Hà Linh -
Nasdijj nổi lên bắt đầu từ năm 1999 với một bài báo trên tờ Esquire về cái chết của đứa con nuôi. Bài báo lọt vào chung khảo giải thưởng báo chí quốc gia. Thành công này đã giúp Nasdijj có được bản hợp đồng xuất bản cuốn sách The Blood Runs Like a River Through My Dreams năm 2000 với Houghton Mifflin. Năm 2004, cuốn sách được chọn giới thiệu trong Câu lạc bộ sách Salt Lake City.
![]() |
Tác giả Nasdijj (AP). |
Theo lời Nasdijj, ông là người có dòng dõi Navajo (bộ tộc người Indian lớn nhất ở Bắc Mỹ), sinh năm 1950 trong một gia đình có bố vũ phu còn mẹ nghiện ngập. Mẹ mất năm nhà văn lên 7. Ông cho biết mình đã phải sống một tuổi thơ lang thang cơ nhỡ "đói, khát, bị ức hiếp và đánh đập thường xuyên".
Tuy nhiên, theo điều tra của tuần báo Los Angeles, Nasdijj thực chất là Timothy Barrus, một nhà văn chuyên viết về đề tài đồng tính và là tác giả của những tác phẩm văn chương khiêu dâm.
LA Weekly đã đưa ra một số bằng chứng khá thuyết phục về những điểm tương đồng giữa Nasdijj và Timothy Barrus. Họ đều sinh năm 1950, đều có một bà vợ mang tên Tina Giovanni và đều sinh ra một cô con gái cũng chung nhau một cái tên Kree. Cũng theo tạp chí này, những năm gần đây, tác giả Barrus không xuất bản thêm được tác phẩm nào nữa.
Thư từ, email gửi đến cho Nasdijj và vợ là Tina Giovanni đều không có hồi đáp. Trong danh bạ điện thoại cũng không có số của họ.
Andrew Stuart, người đại diện cho Nasdijj suốt 4 năm 2001- 2004, chỉ liên lạc với tác giả qua email và điện thoại. Ông không đưa ra bình luận cá nhân về Nasdijj nhưng ông cho rằng, "những bằng chứng của LA Weekly có sức thuyết phục cao".
"Tôi rất tò mò chờ đợi xem Nasdijj có thể đưa ra những bằng chứng gì để "bật" lại những chứng cớ này", ông nói.
Trong một bài phát biểu của Ballantine - nơi xuất bản 2 hồi ký gần đây nhất của tác giả này, người đại diện cho biết: "Chúng tôi sẽ xem xét kỹ những lời buộc tội đối với Nasdijj. Nếu sự thật đúng như những gì người ta nghi ngờ, chúng tôi sẽ cảm thấy rất đau lòng khi đã xuất bản những cuốn hồi ký rởm".
Ballantine cũng cho biết, NXB đã chấm dứt quan hệ với Nasdijj từ 2004.
Irvin Morris - một học giả tiếng Navajo - đã tỏ ra nghi ngờ không chỉ tính xác thực của Nasdijj mà còn nghi ngờ cả nguồn gốc cái tên của nhà văn. Theo Nasdijj, "Nasdijj" trong tiếng Navajo có nghĩa là "trưởng thành lần nữa" nhưng theo Morris thì chẳng có từ nào như thế cả.
Sherman Alexie, tác giả của những tiểu thuyết nổi tiếng như Ten Little Indians và Indian Killer, tin rằng Nasdijj đã "mượn tạm" kiến thức về cuộc sống của người da đỏ từ những tác phẩm của ông và một số tác giả khác để nhào trộn thành hồi ký của chính mình.
"Khi tôi đọc những tác phẩm của Nasdijj lần đầu tiên, tôi cứ nghĩ rằng đây là lối văn nhại của một nhà văn da trắng nào đó, bởi ông lấy rất nhiều chi tiết từ tác phẩm của tôi và một số tác giả khác", Alexie nói.
(Nguồn: AP)