![]() |
Komomo, một geisha 23 tuổi, ngắm nhìn trước gương để chuẩn bị cho một cuộc hẹn tại Miyagawa, Tyoto. Trên người cô là chiếc kimono dài 1,5m làm bằng lụa. |
![]() |
Để buộc được chiếc thắt lưng to bản bằng lụa, còn gọi là obi, các cô phải nhờ đến đôi bàn tay khỏe mạnh của đàn ông. |
![]() |
Komomo chỉnh trang lại lần cuối trước khi đến buổi hẹn với khách. Cô mất 20 phút để mặc xong chiếc kimono này. |
![]() |
Komomo lướt đi trên con phố cổ kính của cố đô Kyoto để đến chỗ hẹn với khách. Trong quan niệm của người phương Tây, geisha có nghĩa là gái điếm. Nhưng trên thực tế, các kỹ nữ mua vui cho khách bằng việc đàn, hát, múa và nói chuyện giải khuây. |
![]() |
Các maiko, những người đang học để trở thành geisha, trình diễn trong lễ hội mùa xuân ở nhà hát Kaburenjo ở Kyoto. Những người muốn trở thành geisha phải bắt đầu từ khi còn rất nhỏ. Maiko là bước thứ ba trong quá trình rèn luyện và thông thường kéo dài 5 năm trước khi trở thành geisha thực thụ. |
![]() |
Komomo biểu diễn trong nhà hát Kaburenjo. Những bộ kimono bằng lụa và được thêu tay này có thể có giá hơn 10.000 USD. Thậm chí, có những bộ có giá tới 20.000 USD. |
![]() |
Cách trang điểm truyền thống của geisha. Khuôn mặt và phần cổ của họ được đánh phấn trắng tinh. Trước đây, phấn này có chứa chì nhưng sau khi phát hiện tác hại của nó với da mặt, họ thay bằng bột gạo. Môi được vẽ hình trái tim đỏ rất nhỏ. |
![]() |
Mái tóc được vấn cầu kỳ của geisha. Để giữ được dáng tóc trong vài ngày, khi ngủ, các geisha phải dùng loại gối đặc biệt kê ở cổ. |

Một geisha biểu diễn màn múa quạt. Nhiều người cho rằng thế giới geisha cần cởi mở hơn nữa với thế giới và Internet có thể là công cụ hữu ích. "Trong quá khứ, người ta biết đến geisha qua giới thiệu, nhưng giờ đây thông tin có thể tìm trên Internet", chuyên gia nghiên cứu về geisha Kyoko Aihara cho biết.
Ngọc Sơn (theo Reuters)