Đáp án:
Người xưa không gọi "con trai rượu" mà chỉ gọi "con gái rượu" bởi vì rượu được chôn xuống đất khi con trai đạt đến tuổi trưởng thành, được gọi là rượu "trạng nguyên hồng" thay vì "nam nhi tửu". Từ "con gái rượu" thực chất là biến thể của từ gốc Hán Việt "nữ nhi tửu". Đây cũng là một biểu hiện của sự khác biệt trong việc đối xử với con trai và con gái trong xã hội cổ truyền.
Tại Trung Quốc, câu chuyện về "nữ nhi tửu" được lưu truyền từ nhiều đời. Theo truyền thống, nhà nào sinh được con gái đều chôn rượu trong vườn, đợi đến khi con gái lấy chồng thì đào lên dùng trong tiệc cưới. Sự đắt giá của rượu này không chỉ nằm ở giá trị vật chất mà còn là biểu tượng cho tình cảm, sự quan tâm và hy vọng của cha mẹ đối với con gái. Đây là một phong tục đặc sắc, thể hiện sự tôn trọng và yêu thương dành cho con gái.