Cô Moon Nguyen giới thiệu cụm từ mô tả sự "nhảy việc" - hiện tượng rất phổ biến ở giới trẻ.
Thầy Quang Nguyen hướng dẫn cách phát âm cụm từ diễn đạt việc "sinh ra trong gia đình giàu có" trong tiếng Anh.
'Your experience will help you get a leg up in the job market'. Cô Moon Nguyen giải nghĩa của câu và cách phát âm đúng.
'We're going to have a baby. We should gear ourselves up for that". Cô Moon Nguyen sẽ giải nghĩa cụm từ 'gear up for' trong câu.
Khi tuyệt vọng, bạn có thể làm hành động nào đó theo kiểu 'do anything rash'. Cô Moon Nguyen sẽ giải nghĩa và dạy cách phát âm cụm này.
Theo cô giáo Moon Nguyen, bạn sẽ nói tiếng Anh nhanh, tự nhiên hơn khi rút gọn 'used to' thành 'useta' hay 'have to' thành 'hafta'.
Theo cô giáo tiếng Anh Moon Nguyen, các cụm từ như "It is", "This is" hay "That is" tưởng dễ phát âm nhưng nhiều người nói sai và không tự nhiên.
Để diễn đạt "Tôi không quan tâm", bạn cần nói "I couldn't care less" thay vì "I could care less".
Để chúc người khác may mắn, bạn có thể nói "Break a leg!" hoặc "Finger crossed!".
Để nói về việc thay đổi cuộc sống theo hướng tích cực, bạn có thể dùng cụm từ "turn over a new leaf".
Tiếng Anh có cụm từ "keep under wraps", mang nghĩa giữ bí mật một cách cẩn thận.
Sử dụng những cụm từ dưới đây, bạn sẽ mang lại cảm xúc tích cực cho người đối diện.
'Heart' chỉ 'trái tim', nhưng 'Pour one's heart out to someone' lại mang nghĩa là 'dốc bầu tâm sự'. Vậy 'Cross one's heart' có nghĩa là gì?
Trong tiếng Anh, 'tai' - hay 'ear', là một bộ phận trên cơ thể người. Tuy nhiên, khi đặt 'ear' trong các cụm từ sẽ tạo ra nhiều nghĩa mới rất thú vị.
'Who drinks will drink again' tương đương với thành ngữ 'Chứng nào tật nấy' của Việt Nam. 'Trẻ mãi không già' được diễn đạt bằng tiếng Anh như thế nào?
Từ "heart" (trái tim) khi đặt trong các cụm từ như "by heart", "eat your heart out" sẽ mang nghĩa hoàn toàn khác.
"A good name is better than riches" tương đương với thành ngữ "Tốt danh hơn lành áo" của Việt Nam. "Cha nào con nấy" được diễn đạt bằng tiếng Anh như thế nào?
Không phải trường hợp nào cũng có thể dùng câu tạm biệt đơn giản nhất là "good bye". Một số tình huống đòi hỏi bạn cần tinh tế hơn khi giao tiếp.
Bạn có phải là "night owl" (cú đêm)? Bạn diễn đạt một giấc ngủ sâu như thế nào bằng tiếng Anh?
Click vào cụm từ bôi xanh để học từ vựng, cách phát âm, cụm từ tiếng Anh qua bài hát mới "Chained to the rhythm" của nữ ca sĩ Katy Perry.