Adam Kent là một con người bí ẩn. Xuất thân từ tầng lớp quý tộc cao quý của Anh, Adam không phải đi chiến đấu nhưng anh vẫn quyết đeo gươm ra chiến trường và từng suýt mất mạng sống. Trở về với khuôn mặt biến dạng, những vết sẹo dài lởm chởm chạy dọc nửa khuôn mặt, Adam nhận thêm cú sốc khi hay tin cô người yêu xinh đẹp chuẩn bị kết hôn với chính em trai mình. Trong lúc Adam mải mê ngoài chiến trận, người em nghĩ anh đã chết nên kế thừa tước hiệu và "thừa hưởng" luôn người con gái của anh. Thậm chí, họ cũng đã kịp có con.
Không chịu đựng được việc tài sản, tước hiệu từ trên trời rơi xuống giờ phải trao lại cho anh, người em quyết định ra đi, cũng không mang theo cô gái và đứa trẻ trong bụng vì muốn rũ bỏ mọi gánh nặng. Trước tình cảnh ấy, Adam Kent đã giang tay đón nhận, cưới người yêu của em trai anh, cũng là tình cũ của anh; cho cô một danh phận danh giá trong xã hội thượng lưu.
Adam hết sức bù đắp cho vợ và yêu thương chiều chuộng đứa trẻ con của vợ và em trai, những tưởng họ sẽ có một gia đình hạnh phúc nhưng tất cả những gì anh nhận được chỉ là sự chua chát, chán chường. Vợ anh luôn coi anh là nguyên nhân cho sự ra đi của người em trai.
Sau 5 năm chung sống, họ vẫn không hề gần gũi nhau. Một lần, Adam tình cờ gặp gỡ cô gái điếm Isabella Fleur Bradshaw. Trong lúc quan hệ với nhau, Adam phát hiện cô vẫn còn là trinh nữ. Anh đưa Isabella về sống cùng với tư cách người giúp việc. Bên nhau dưới một mái nhà trong hai danh phận cách biệt, Adam và Isabella dần nhận ra tình yêu mà họ dành cho nhau. Họ cùng khám phá ra hoàn cảnh và tâm hồn của người khác. Isabella nhận ra, bên trong vẻ khắc nghiệt, đáng sợ của công tước Ridgeway là một sự cao thượng lớn lao. Công tước Rideway cũng phát hiện "hạt ngọc ẩn mình" trong con người cô gái điếm. Cô gái thà chạy trốn, thà chấp nhận làm gái đứng đường còn hơn chấp nhận hôn nhân không tình yêu và đầy ắp sự áp đặt, chiếm hữu của người anh họ.
Để cho hai nhân vật chính bị giằng xé giữa tình yêu và bổn phận, tác giả cuốn tiểu thuyết - nhà văn Mary Balogh - khiến độc giả không ngừng đồng cảm và khâm phục sự cao thượng của mỗi người. Người đọc cũng nhận thấy ở tác phẩm tình yêu mù quáng của Sibyl Kent, người vợ trên danh phận của công tước Rideway, vốn đa chiều trong tính cánh nhưng cũng hết sức đáng thương; hay hình ảnh người em trai ích kỷ và vô trách nhiệm của công tước.
Tiểu thuyết nhiều thắt nút khiến động giả liên tục phải dõi theo câu chuyện cho tới khi mọi chuyện được hóa giải. "Hạt ngọc ẩn mình" từng đứng trong Top 100 tiểu thuyết hay nhất do độc giả của website độc lập AAR (All about romance) bình chọn kể từ năm 1998 đến nay.
Tác giả cuốn tiểu thuyết Mary Balogh tên thật là Mary Jenkins, sinh năm 1944, là nhà văn Canada nổi tiếng thế giới với các tác phẩm thuộc thể loại lịch sử - lãng mạn. Tiểu thuyết đầu tay của bà là "A masked deception" được xuất bản năm 1985, và ngay trong năm đó, bà đã đoạt giải Tác giả mới viết về tiểu thuyết lịch sử xuất sắc (Best New Regency Writer) của Romantic Times. Kể từ đó, hơn 60 tiểu thuyết và 30 truyện ngắn của bà đã được xuất bản. Mary Balogh là một trong những tác giả nhiều lần đứng trong danh sách tác giả có sách bán chạy nhất của New York Times. Bà cũng nhận được nhiều giải thưởng văn chương khác.
Một số tác phẩm của Mary Balogh từng được giới thiệu ở Việt Nam gồm "Trái tim anh ở đó" (Slightly Dangerous), "Tin em và yêu em" (More than a Mistress), "Sự trả thù ngọt ngào" (The Temporary Wife), "Hạt ngọc ẩn mình" (The Secret Pearl).
Song Ngư