Seoul có nhiều tiệm phở Việt Nam do người Hàn làm chủ.nổi tiếng nhất là chuỗi nhà hàng H.B và H.S. Phở H.B có đến mấy chục chi nhánh không chỉ ở thủ đô mà còn nhiều tỉnh thành khác. Phở H.S quy mô khiêm tốn hơn và thiên về phong cách sang trọng.
Người Hàn gọi phở là “mì gạo”. Nhiều người sang Việt Nam thường bảo nhau món ăn đầu tiên cần nếm thử là phở. Gần đây, diễn viên Joe Ahn trong phim kinh dị Việt – Hàn “Mười” cũng phát biểu rằng cô thích món phở lắm.
![]() |
Một nhà hàng phở đông khách. Ảnh: vsak.vn |
Giá một bát phở tại Hàn Quốc khá đắt. Bát cỡ trung bình khoảng 6.000 won (6,5 USD) và bát to cũng khoảng 7.000 đến 8.000 won (9~10 USD). Phở đa phần là phở khô đem từ Việt sang chần lại. Nước dùng không đặc trưng lắm vì thiếu hẳn các hương quế, hồi, gừng … như phở ở nhà.
Người Hàn Quốc không quen ăn rau thơm hoặc các loại gia vị có mùi hương mạnh. Ở đây cũng khó tìm các thứ rau đặc trưng Việt vốn không thể thiếu khi ăn kèm với phở như rau thơm, húng quế, rau mùi, vì thế nhà hàng thường đem ra cho thực khách giá sống (hoặc giá chần), hành tây thái mỏng và một miếng chanh nhỏ, loại chanh yên đắt tiền mà ít nước. Có khi, họ mang ra cả kim chi cho thực khách.
Các đầu bếp còn chế biến ra nhiều loại phở khác bằng cách biến tấu những món ăn Hàn Quốc, Trung Quốc như phở hải sản, phở xào mực.
Nhà hàng phở không chỉ bán phở. Món Việt Nam nữa rất được thực khách ưa thích là nem rán hoặc nem cuốn, được bán với giá rất cao. Có khi chỉ một vài cái nem cuốn hoặc một vài miếng nem rán được chế biến không đúng cách mà đã tới vài nghìn won. Ngoài nem, thực đơn nhà hàng còn có các loại cơm chiên không giống với món ăn Việt Nam lắm ngoài một vài thứ rau củ thêm vào mà người Hàn ít dùng khi nấu nướng: dứa hoặc cà chua.
Hầu hết các nhà hàng phở Việt đều nằm ở những vị trí đắc địa. Thực khách ghé vào ăn phần lớn là giới trẻ. Đôi khi, khách Hàn muốn được ăn phải đứng xếp hàng vì đã hết chỗ ngồi.
Việt Tiên (từ Hàn Quốc)