Thoại Hà -
Việc Công ước Berne được thi hành tại Việt Nam từ ngày 27/10/2004 đã đưa các NXB đi vào hành trình làm sách nghiêm túc và chuyên nghiệp hơn bao giờ hết.
Riêng NXB Trẻ, 4 năm qua đã tiến hành giao dịch và ký hợp đồng nhượng quyền xuất bản bản tiếng Việt gần 500 đầu sách các loại (không kể truyện tranh), liên hệ và giao dịch với gần 100 đơn vị giữ quyền xuất bản gồm tác giả, nhà xuất bản và đại lý bản quyền trong và ngoài nước. Kết quả của quá trình này là ngày càng nhiều đầu sách hay, đa dạng đến được độc giả trong nước.
"Làn gió" Công ước Berne góp phần thúc đẩy giới làm sách tại Việt Nam ngày càng chuyên nghiệp hơn. Ảnh: Anh Vân. |
Từ ngày 1/1/2009, theo cam kết của Việt Nam khi tham gia WTO, thị trường bán lẻ Việt Nam sẽ được mở cửa. NXB Trẻ cho rằng điều này khiến cho việc làm sách dịch lại càng khó khăn hơn, vì bạn đọc có thể đọc trực tiếp bản gốc được bán tại Việt Nam. Tuy vậy, đây cũng là động lực để các NXB ngày càng hoàn thiện bản dịch để đạt chất lượng tốt hơn, bản dịch phải ra mắt kịp thời để lôi kéo độc giả.
Nạn in lậu cũng là một vấn đề mà NXB này muốn tiếp tục đem ra mổ xẻ tại buổi thảo luận. Tình trạng này không những không suy giảm mà đang ngày càng phát triển với nhiều hình thức tinh vi hơn tại Việt Nam.