Chi Mai -
A Tale of a Tub sáng tác từ 1694 đến 1697 và xuất bản vào năm 1704. Đây được xem là một kiệt tác trào phúng của Jonathan Swift, đề cập về những câu chuyện của 3 vị đạo hữu thuộc 3 nhánh khác nhau của đạo Cơ đốc.
Có người cho rằng, Jonathan Swift đã giải thích rằng tên sách này xuất phát từ một tập tục của dân đi biển. Khi các thủy thủ cảm thấy bị đe dọa bởi sự xuất hiện của chú cá voi nào đấy, họ sẽ ném một cái xuồng xuống biển cho chú ta chơi đùa. Một cách hình tượng, có thể hiểu con cá voi là quái vật biển Leviathan, một hình ảnh được nhắn đến nhiều lần trong Kinh thánh, và "cái xuồng" trong truyện của Swift là nhằm mục đích khiến con quái vật này mất chú ý và không làm đắm tàu.
![]() |
"A tale of a Tub" là tác phẩm giễu nhại tôn giáo đặc sắc của Jonathan Swift. Ảnh: Telegraph. |
Nhưng có thể giải thích này chỉ là phiến diện. Thật ra cụm từ 'a tale of a tub' là tiếng lóng để chỉ "một câu chuyện bịa đặt" (a cock-and-bull story), và đã được dùng để đặt tên cho một vở hài kịch của kịch tác gia Ben Jonson vào năm 1596, cũng như từng xuất hiện trong các tác phẩm như The White Devil của Webster.
Cái xuồng "a tub" cũng còn là tiếng lóng để chỉ các linh mục, và Swift là một giáo sĩ. Cũng có lẽ còn một ảnh hưởng quan trọng khác liên quan đến Rabelais: Swift đặc biệt ngưỡng mộ Rabelais và chịu ảnh hưởng một phần lối viết văn xuôi của ông.
(Nguồn: Telegraph)