"80% nông trại của gia đình tôi bị dập nát, hư hỏng, chỉ còn vài cây ớt, đậu bắp, dọc mùng sót lại. Chúng tôi đành kết thúc mùa rau sớm", chị Tuyết Nhung, một cô dâu Việt ở huyện Damyang Gun, tỉnh Jeolla Nam, tây nam Hàn Quốc, chia sẻ với VnExpress.
Sang Hàn lấy chồng 8 năm thì chị Nhung trồng hoa màu Việt Nam cũng đã được 6 năm. Trong nông trại rộng khoảng 3.000 m2 là những luống rau muống, mồng tơi, mướp đắng, đậu bắp, rau dền, ớt... được chị cung cấp cho cộng đồng người Việt và một siêu thị địa phương.
Cả tuần nay Damyang Gun mưa không ngớt nhưng mấy ngày gần đây bắt đầu mưa lớn hơn. Nước từ đồi núi và các vùng cao đổ xuống những nông trại nằm ở vùng thấp, tràn vào nhà dân và các vườn hoa màu gây ngập nặng.
"Sáng 8/8 thức dậy, tôi bàng hoàng thấy nước ngập tới bánh xe hơi của mình. Đường sá xung quanh mênh mông nước không di chuyển được", chị kể. "Hôm sau, khi đến kiểm tra nông trại cách nhà 20 phút, tôi chỉ có thể đứng ở ngoài nhìn dòng nước cao tới thắt lưng nhấn chìm vườn rau trái của mình mà không thể vào trong cứu vãn. Xót đứt ruột gan, cả ngày tôi bỏ ăn vì đau lòng".
Vùng Damyang Gun vốn chưa bao giờ xảy ra lũ lớn nên người dân địa phương cũng như gia đình chị Nhung không hề lường trước được hậu quả nghiêm trọng này.
"Mẹ chồng tôi bảo lần đầu tiên thấy mưa lũ lớn như thế. Tiền giống tiền phân không đáng bao nhiêu, nhưng tôi tiếc bao công sức mình bỏ ra vun trồng, chăm sóc vườn rau, giờ phải dọn dẹp, bỏ hết, làm đất trồng lại từ đầu".
Tuy nhiên, chị cảm thấy mình may mắn hơn nhiều cô dâu Việt khác ở Damyang Gun khi gia đình vẫn an toàn và còn nhà để ở.
"Nhiều nhà chị em bị nước lũ tràn vào, cuốn trôi tài sản, phải sơ tán ra trung tâm tạm trú", chị kể. "Những cô dâu Việt ở địa phương chúng tôi đã vận động nhau mỗi người góp một chút để động viên và giúp đỡ họ vượt qua khó khăn này".
Ở thành phố Gwangju, cách đó không xa, Lý Nhã My, sinh viên đại học Nữ sinh Gwangju, cũng đã nghỉ việc làm thêm ở một nông trại 5 ngày qua vì mưa lớn. Nhiều nhà cửa, công ty và khu công nghiệp gần sông bị ngập nặng, hàng hoá bị cuốn trôi, hư hỏng.
"Có nông trại bị nước lũ ngập gần tới nóc. Chủ vườn lo lắng không ngủ được vì mất trắng nông sản, chi phí để khắc phục và gây dựng lại rất tốn kém, còn những nhân công như em và nhiều người Việt khác đều phải tạm nghỉ", My cho biết.
Tranh thủ nghỉ hè, My muốn kiếm thêm chút tiền để trang trải sinh hoạt phí nhưng Covid-19 khiến các hàng quán hầu như đóng cửa hoặc phải cắt giảm nhân viên. Tìm được công việc làm nông chưa bao lâu thì thiên tai xảy ra.
"Hy vọng những ngày sắp tới tạnh mưa, cuộc sống trở lại bình thường, tụi em lại được đi làm lại. Dịch bệnh vẫn còn hoành hành, cộng thêm thêm mưa lũ kéo dài thì làm quán cũng không được, làm đồng cũng không xong. Sinh viên tụi em cũng chưa biết xoay xở như thế nào".
Theo hãng thông tấn Yonhap, lũ lụt và lở đất do mưa lớn ở các vùng miền trung và tây nam Hàn Quốc đã khiến 31 người thiệt mạng, 11 người mất tích, hơn 6.000 người phải sơ tán chỉ trong một tuần qua. Khoảng 23.000 hecta đất nông nghiệp bị ngập hoặc vùi lấp, hơn 13.300 công trình công cộng và tư nhân bị hư hại.
Trận mưa lịch sử cuối tuần qua tại khu vực Gwangju Jeolla Nam đã khiến ít nhất 10 người chết, một người mất tích và hơn 3.000 người mất nhà cửa. Đất nông nghiệp và hệ thống giao thông bị tàn phá nặng nề. Nhiều chuyến bay cũng bị hủy.
Lượng mưa trong ba ngày 7-9/8 tại Gwangju là 533,7 mm, tại huyện Damyang là 612 mm. Hôm qua, thống đốc tỉnh Jeolla Nam đã đề nghị chính quyền trung ương ban bố một số thành phố ở đây là khu vực thiên tai đặc biệt.
Sống ở Gwangju 3 năm qua, chị Thanh Vân, một nghiên cứu sinh tại Đại học Quốc gia Chonnam, cũng chưa bao giờ chứng kiến mưa lũ lớn như những ngày qua.
"Năm nay thiên tai thật sự bất thường, lại xảy ra giữa lúc dịch bệnh nên càng khó khăn. Có những người Việt đã sống ở đây 10 năm cũng chưa khi nào thấy lũ lụt hoành hành như vậy", chị Vân cho hay. "Các huyện ngoại thành bị ảnh hưởng nghiêm trọng, đường sá không đi lại được, nước sông dâng cao tràn qua cầu".
Trường của chị Vân tại trung tâm thành phố cũng bị ngập nhưng may mắn sau vài tiếng nước rút. Hoạt động học tập và nghiên cứu ở đây vẫn diễn ra như bình thường bất chấp mưa lớn và Covid-19.
Khoảng một tháng trước, chị lo lắng khi Gwangju trở thành tâm dịch thứ hai của Hàn Quốc với sự bùng phát các ca lây nhiễm cộng đồng. Chính quyền đã nhanh chóng ra cảnh báo và áp dụng các biện phòng dịch.
"Một số phòng thí nghiệm ở trường mình tự khử trùng, kiểm tra thân nhiệt người ra vào, yêu cầu đeo khẩu trang, sát khuẩn tay. Các sinh viên Hàn Quốc đã chủ động đeo khẩu trang và không còn chủ quan như làn sóng Covid-19 đầu tiên", chị kể. "Dịch bệnh dù vẫn tiếp diễn nhưng đã có xu hướng thuyên giảm".
Hôm qua chị Vân vừa vui mừng thấy trời hửng nắng thì nay lại nhận được cảnh báo bão từ văn phòng tỉnh. Bão Jangmi, cơn bão thứ 5 của mùa mưa bão tại Hàn Quốc, đã đổ bộ khu vực phía nam nước này hôm nay và đang di chuyển theo hướng đông bắc.
Cơ quan khí tượng Hàn Quốc cảnh báo dù được dự kiến suy yếu dần, bão Jangmi sẽ gây mưa lớn ở một số vùng, trong đó có tỉnh Jeolla Nam, những nơi vốn đang ngập nặng.
Anh Ngọc