Khi Ngô Thanh Vân đăng ký để xin giấy phép phát hành, cô đã điền vào phần tên album là Con đường em đi. Tuân thủ đúng quy chế của sản xuất băng đĩa nhạc và Pháp lệnh quảng cáo, dòng chữ My way sẽ nhỏ bằng 1/3 và đặt bên dưới dòng chữ này. Tuy nhiên, bản mẫu của album trước khi phát hành thì hoàn toàn khác những gì đã đăng ký, bìa album không có tên tiếng Việt ngoài dòng chữ My way, list bài hát thì nội dung nửa Anh, nửa Việt. Chưa hết, lời Việt, lời Anh còn "chen lấn" nhau trong cùng một bài hát.
Hình ảnh Ngô Thanh Vân trong album. |
Theo giải thích của ca sĩ này, vì trong album có cả phần lời Anh nên danh sách bài hát phải in bằng 2 ngôn ngữ. Nhưng trước khi phát hành, trong một lần trả lời báo chí vì sao không gửi My way dự thi MTV, Ngô Thanh Vân khẳng định các ca khúc trong album là 100% tiếng Việt.
Sở Văn hóa Thông tin TP HCM đã yêu cầu Ngô Thanh Vân chỉnh sửa bìa album trước khi phát hành, nhưng khi ra thị trường nó vẫn không có gì thay đổi. Theo ông Nguyễn Trọng Nam, Trưởng phòng quản lý nghệ thuật - Sở Văn hóa Thông tin thành phố, hiện Sở đã hoàn tất việc xem xét vi phạm về hình thức của album My way, nhưng nội dung bên trong thì còn phải... chờ thẩm định. Vì vậy vẫn chưa có kết luận cuối cùng về sai phạm chung của album.
Album My way được phát hành trước khi có bản chỉnh sửa cuối cùng và đến nay nó đã có mặt trên thị trường được khoảng 1 tuần.
Trong album, ca sĩ Ngô Thanh Vân luôn xuất hiện với những bộ quần áo rách rưới, người đầy bùn, tư thế gợi cảm. Cô tuyên bố: "Với album này, tôi muốn trở về với con người thật của mình hơn. Trong 2 album trước, tôi chỉ hát, còn mọi thứ đều do kỹ xảo vi tính thực hiện. Còn với My way, tôi muốn mình thật hơn".
(Theo Ngoisao.net)