![]() |
McNealy (trái) và Ballmer (phải) tại buổi họp báo hôm qua - cả hai cùng hả hê. |
700 triệu trong số tiền để dàn xếp lời cáo buộc Microsoft độc quyền, 900 triệu còn lại làm êm xuôi vấn đề bản quyền, vốn suýt thì bị đưa ra tòa sau hai năm nữa. Ngoài ra, Sun và Microsoft cũng trả lẫn nhau một số tiền sáng chế để sử dụng công nghệ của nhau, Microsoft móc túi ra trước 350 triệu USD.
Vài giờ sau đó, trong một buổi họp báo chung, Giám đốc điều hành Steve Ballmer của Microsoft và Scott McNealy của Sun giải thích quyết định này sẽ tốt cho việc kinh doanh của cả hai. Nó tạo điều kiện thuận lợi cho những khách hàng sử dụng cả hai sản phẩm Windows và Java, Ballmer khẳng định.
Thỏa thuận còn giúp hai đối thủ rảnh tay giải quyết nhiều khó khăn, khi Microsoft đang phải chống lại Liên minh châu Âu (EU), còn Sun thì đối mặt với thua lỗ triền miên từ thời khủng hoảng dot-com. Ngoài ra, với bản quyền công nghệ của Microsoft, Sun có thể xây dựng máy chủ cho khách hàng đang sử dụng Windows. Còn Microsoft thì được phép tiếp tục cung cấp phiên bản Java của mình, còn gọi là Microsoft Java Virtual Machine, thay vì bắt người dùng tải nó về một cách riêng biệt. Hai phía cũng hô hào hợp tác trên lĩnh vực phần mềm trên nền web và hệ thống quản lý nhận dạng, cho phép người dùng vào hàng loạt website với một tên truy cập và mật khẩu.
Sun, từng một thời là ngôi sao của thung lũng Silicon, sản xuất máy chủ có nhiệm vụ kết nối máy cá nhân và phục vụ các trang web. Hãng này khăng khăng là bị Microsoft phá hoại ngầm, bằng cách làm cho Windows không tương thích với ngôn ngữ lập trình Java của Sun. Cãi vã kéo dài triền miên, khiến quan hệ của hai hãng xấu tới mức nếu thông báo đưa ra sớm một ngày, hẳn ai cũng nghĩ đó là trò Cá tháng tư.
Cùng ngày, Sun thông báo sẽ cắt giảm 3.300 việc làm, gần 1/10 số nhân công 36.000 người của hãng. Trên thị trường chứng khoán, chỉ số Nasdad cho thấy cổ phiếu của Sun tăng 21%, đạt 5,06 USD. Cổ phiếu của Microsoft cũng nhích lên 3%, đạt 25,85 USD.
Thanh Tùng (theo AP)