Trận derby thành Manchester là cơ hội để HLV Mancini cùng Man City quăng thòng lọng, giật chiếc cup vô địch Ngoại hạng Anh khỏi tay MU của HLV Ferguson. Thắng trận này 1-0 và trở lại ngôi đầu bảng, coi như Mancini đã quăng chính xác chiếc thòng lọng. Ông và Man City sẽ giật cup nếu thắng nốt hai trận cuối. |
Thay vì Harry Redknapp như quan điểm của số đông, LĐBĐ Anh (FA) bất ngờ quay sang đàm phán với Roy Hodgson. HLV của West Brom đã có mặt ở sân Wembley làm việc suốt bốn tiếng liền với lãnh đạo FA và dù vẫn chưa có thông báo chính thức đến hết hôm qua, có đến 90% khả năng Hodgson sẽ trở thành nhà cầm quân mới của tuyển Anh. Redknapp vì thế chỉ có thể khóc ròng cho vận hội mà ông hằng chờ mong - một lần làm HLV trưởng tuyển Anh. |
Roman Abramovich không thể lôi kéo Lionel Messi xịn về Chelsea. Ông đành tự an ủi bằng cách mua Marko Marin, cầu thủ của Bremen từng được ví như Messi của bóng đá Đức. "Trong tiếng Đức, Marin khi phát âm lên nghe cũng na ná Messi", Goal bình luận hài hước. |
Bằng thông báo sẽ chia tay cuối mùa này, Guardiola khép lại một kỷ nguyên vàng son của ông ở Barca với 13 danh hiệu trong bốn năm dẫn dắt. |
Chủ tịch UEFA Michel Platini sửng sốt khi kịch bản về một trận kinh điển Real - Barca ở chung kết Champions League không thành hiện thực. |
John Terry hậm hực nhìn HLV Di Matteo và các đồng đội lên xe bus thẳng tiếng tới trận chung kết Champions League. Do bị lĩnh thẻ đỏ trực tiếp trong trận bán kết lượt về hòa Barca 2-2, Terry sẽ không thể cùng Chelsea dự trận tranh ngôi vô địch. Chelsea vào chung kết nhưng cũng chịu thương tích đầy mình. Ngoài Terry, họ còn mất ba cầu thủ khác vì thẻ phạt là hậu vệ phải Ivanovic và các tiền vệ Meireles, Ramires. |
Bằng chiến thuật phòng ngự kiểu đặt xe bus trước khung thành, Chelsea một lần nữa lại thành công trong nỗ lực giảm thiểu rủi ro từ những pha tấn công dồn dập của Barca do Messi lĩnh xướng trong trận bán kết lượt về Champions League. |
Phương My