Sau một mùa hè nhiều biến động, Man Utd đang sở hữu một đội hình nhiều cầu thủ quốc tế đến từ các châu lục khác nhau. Bất đồng ngôn ngữ đang trở thành một chủ đề được quan tâm nhiều nơi hậu trường của đội bóng. Thậm chí, nhiều ý kiến cho rằng, tiếng Tây Ban Nha đang là ngôn ngữ chính trong phòng thay đồ của đội chủ sân Old Trafford chứ không phải tiếng bản địa.
Ngay như Valencia, một cầu thủ người Ecuador có thâm niên tám năm chơi bóng tại Anh, cũng chủ yếu giao tiếp bằng tiếng Tây Ban Nha. Đó cũng là ngôn ngữ của các tân binh vừa mới chuyển đến Old Trafford trong kỳ chuyển nhượng mùa hè vừa qua là Marcos Rojo, Angel Di Maria (Argentina), Radamel Falcao (Colombia). Đó là chưa kể những cầu thủ có quốc tịch Tây Ban Nha như De Gea, Juan Mata và Ander Herrera.
Trước thực tế đó, Van Gaal đã đưa ra một yêu cầu đặc biệt: tất cả các cầu thủ phải nói chuyện với nhau trong các buổi tập bằng một thứ tiếng duy nhất là tiếng Anh. Valencia thuộc dạng trình độ kém, nên sẽ được kèm cặp riêng bởi một gia sư ngoại ngữ.
Valencia đã đến Anh từ năm 20 tuổi và có tổng cộng 282 trận đấu tại giải ngoại hạng trong màu áo Wigan và Man Utd. Tuy nhiên, với bản tính khá nhút nhát, tiền vệ này chưng từng một lần trả lời phỏng vấn bằng tiếng Anh. Điều này hoàn toàn trái ngược với Mata, một cầu thủ người Tây Ban Nha mới chỉ có ba năm thi đấu ở Anh nhưng lại sử dụng thành thạo tiếng Anh không khác gì người bản địa.
Trong khi đó, Di Maria và Rojo, những cầu thủ gần như không biết gì về tiếng Anh, sẽ theo học các lớp cơ bản. Falcao và Herrera có vốn tiếng Anh tốt hơn một chút, sẽ được xếp vào lớp dành cho những học viên ở trình độ cao hơn, cùng với thủ thành De Gea.
Những sự điều chỉnh quyết liệt của chiến lược gia người Hà Lan nhận được sự ủng hộ của đông đảo người hâm mộ Man Utd - những người đang tỏ ra lo ngại rằng CLB sẽ đánh mất đi bản sắc truyền thống sau khi bỏ ra một số tiền lớn để mua cầu thủ ngoại, rồi lại bán đi những cầu thủ từ lò đào tạo của mình như Danny Welbeck hay Tom Cleverley hè vừa qua.