Linh vật gấu trúc Băng Đôn Đôn của Olympic Mùa đông Bắc Kinh 2022 được người hâm mộ khắp Trung Quốc và thế giới yêu thích từ khi ra mắt vì ngoại hình đơn giản, đáng yêu.
Tuy nhiên, tình yêu này đã suy giảm đáng kể sau khi người hâm mộ nghe thấy Băng Đôn Đôn nói giọng nam trầm kiểu "ông chú" với khẩu âm địa phương đông bắc Trung Quốc trong chương trình do đài truyền hình trung ương CCTV phát sóng hôm 8/2.
Phóng viên đóng giả Băng Đôn Đôn phỏng vấn vận động viên Dương Thạc Thụy hôm 8/2. Video: CCTV
Trong chương trình, phóng viên hóa trang thành Băng Đôn Đôn phỏng vấn Dương Thạc Thụy, vận động viên môn trượt tuyết tự do người Trung Quốc. Cuối cùng, phóng viên cởi trang phục để lộ mặt.
"Thật sốc khi so sánh hình ảnh của Băng Đôn Đôn với giọng nói ấy. May mắn là tôi chưa mua nó, nếu không tôi không thể đối mặt với nó được", một người bình luận trên mạng xã hội Weibo.
"Người ta không muốn biết rằng họ đang ôm một người đàn ông xa lạ khi ôm Băng Đôn Đôn", một người khác bày tỏ tức giận.
Chương trình bị xóa khỏi trang web của CCTV sau đó một ngày. Nhiều người so sánh điều này với chính sách nghiêm ngặt của công ty Mỹ Disney về diễn viên đóng vai nhân vật hoạt hình, nhấn mạnh các diễn viên hóa trang thành linh vật đều bị coi là phạm luật nếu để lộ mặt thật ở nơi công cộng.
Từ khóa "Băng Đôn Đôn bắt đầu nói" trên Weibo nhanh chóng bị kiểm duyệt. Tuy nhiên, các bài đăng chỉ trích phóng viên vẫn tồn tại, trong đó một bài được hơn 20.000 người chia sẻ.
Tài khoản của Ủy ban Olympic Bắc Kinh (BOCWOG) 2022 sau đó trả lời rằng Băng Đôn Đôn biết nói là "giả".
Ủy ban Olympic Quốc tế luôn yêu cầu không nêu giới tính linh vật. Trước đó, Tạp chí Kiểm sát đưa tin BOCWOG đã ký hợp đồng với nhóm sản xuất phim hoạt hình tuyên truyền Olympic "Tôi và Thế vận hội Mùa đông", trong đó nêu rõ Băng Đôn Đôn và Tuyết Dung Dung, linh vật của Thế vận hội Người khuyết tật Mùa đông 2022, không biết nói và không rõ giới tính.
Hồng Hạnh (Theo SCMP)