- Chị phản ứng thế nào khi biết mình được nhận vào vai Belle?
- Ngay lập tức tôi tin bộ phim này là dành cho mình. Tôi thấy rất vinh dự.
Khi đang quay Sister của nữ đạo diễn Ursula Meier, tôi đã trộm nghĩ rằng nếu mình có cơ hội tham gia một bộ phim chuyển thể từ truyện cổ tích thì mọi việc sẽ thật tuyệt. Suy nghĩ đó cứ lơ lửng trong đầu tôi và cuối cùng trở thành hiện thực. Tôi đọc kịch bản và nhanh chóng nhận lời, một phần nữa bởi tôi đã thấy cái tên Vincent Cassel xuất hiện trong danh sách diễn viên.
- Chị thấy giữa những nhân vật hoạt hình đó có điểm khác biệt gì không?
- Tôi sẽ không đi vào chi tiết nhưng những nhân vật Cô bé Lọ Lem hay Người đẹp ngủ trong rừng có điểm tương đồng. Còn Belle thì khác hẳn, cô ấy mất mẹ và sống từ nhỏ với cha. Belle trong phim của Cocteau là một nhân vật rất tuyệt vời, kiên cường và dũng cảm. Người phụ nữ trẻ đó dũng cảm, rời bỏ ngôi nhà của mình để ra đi cứu cha và tìm được tình yêu đích thực của cuộc đời.
Tôi rất thích các câu chuyện cổ tích. Như những đứa trẻ khác, khi còn bé tôi cũng ước ao lớn lên có thể xinh đẹp như Lọ Lem, thùy mị như Aurora hay dũng cảm như Belle. Tôi vẫn kể những câu chuyện đó cho các cháu của mình. Chúng tìm thấy niềm vui thú trong những dòng chữ, còn người lớn thì rút ra được nhiều bài học sâu sắc hơn qua những ẩn dụ của chuyện.
- Khi đọc kịch bản, chị mường tượng ra André Dussollier trong vai cha mình thế nào?
- Tôi không nghĩ trước gì cả, đến buổi gặp gỡ đầu tiên, chúng tôi khá tự nhiên, và ngay lập tức mối liên hệ cha - con được thiết lập. Tôi thấy rất an tâm khi được diễn cùng ông. Cách ông nhấn nhá lời thoại, sử dụng ngôn ngữ cơ thể... xuất phát từ những kinh nghiệm lâu năm ông tích lũy được trên sân khấu. Đó không phải là điều mà bạn dễ dàng thấy được ở những diễn viên trẻ bây giờ. Tôi học được ở ông rất nhiều trong quá trình làm phim.
- Vậy còn làm việc với Vincent thì thế nào?
- Tôi hơi hồi hộp. Anh ấy đã quá nổi tiếng và có vẻ ít nói. Ban đầu diễn với anh ấy, tôi thậm chí không dám hé răng cười và luôn giữ bộ mặt nghiêm túc. Vincent cũng gặp khó khăn khi phải mặc bộ trang phục cải trang thành quái vật. Anh tâm sự nó rất nóng, oi bức và đã sút gần 10kg trong quá trình quay phim.
- Những bộ váy dạ hội trong phim gây khó khăn gì cho chị?
- Tôi rất thích thú. Thỉnh thoảng, tôi còn bày tỏ quan điểm của mình với nhà thiết kế phục trang để họ chỉnh sửa sao cho phù hợp hơn với nhân vật. Christophe muốn có các bộ cánh trong bối cảnh Đế chế thứ nhất thời Napoleon, còn tôi cho rằng sẽ thật đáng tiếc nếu như ta đóng khung bối cảnh thời gian của phim chỉ trong một giới hạn nhất định. Thật thật tuyệt vời là anh ấy đã lắng nghe lời nhận xét và ý kiến của tôi đã được ghi nhận.
Trang phục trong phim rất quan trọng và hỗ trợ cho diễn xuất rất nhiều. Nó nói về bối cảnh, về con người của bạn, về những thứ mà bạn phát ngôn. Tôi từng có trải nghiệm rất lớn với những phục trang tương tự khi tham gia diễn xuất trong Farewell, My Queen. Trong Người Đẹp và Quái Vật, tôi còn may mắn được mặc nhiều bộ cánh dạ hội lộng lẫy khác nhau. Tôi nghĩ đến cảm giác của những khán giả, đặc biệt là các bé gái, chắc chúng sẽ rất thích phục trang của phim.
- Bối cảnh phim như thế nào?
- Một số bối cảnh rất đẹp, ví dụ như phòng ăn, hay phòng ngủ của Belle. Nhưng tôi chỉ biết đến nó khi bộ phim đã dựng xong, còn trong suốt quá trình quay, chúng tôi chỉ làm việc trong phông nền màu xanh mà thôi.
- Điều gì đặc biệt nhất trong bộ phim này?
- Thật không dễ gì khi bạn phải làm việc với màn xanh và phụ thuộc rất nhiều vào kỹ xảo điện ảnh - điều mà nhiều người cho rằng sẽ giới hạn cảm xúc diễn của diễn viên. Nhưng cái tôi thấy khó hơn là tôi đã không nhìn thấy ánh nắng mặt trời trong suốt hơn ba tháng rưỡi.
Chúng tôi làm việc trong trường quay Babelsbergnear tại Berlin, Đức vào mùa đông. Khoảng thời gian đó chỉ có 4 tiếng thấy ánh mặt trời, và chúng tôi thì suốt ngày bám trụ trong trường quay chứ không được ra ngoài tận hưởng ánh nắng ít ỏi đó. Trong studio lại ngập tràn mùi khói thuốc, các máy móc dụng cụ, những bộ trang phục đồ sộ với trọng lượng rất lớn... Phải nói là thể xác và tinh thần của chúng tôi không phải lúc nào cũng tốt. Nhưng may mắn là tôi đã được làm việc với một êkíp thật chuyên nghiệp và giàu tình cảm. Đó là điều quan trọng và đặc biệt nhất với tôi ở dự án này.
|
Khán giả vốn đã rất quen thuộc với câu chuyện Beauty & The Beast (Người Đẹp và Quái Vật) của Pháp, thông qua bộ phim hoạt hình của Disney năm 1991. Những ngày cuối tháng 4 này, khán giả sẽ có dịp thưởng thức phiên bản điện ảnh nói tiếng Pháp (do các diễn viên đóng) của Người Đẹp và Quái Vật với nhiều nét khác lạ so với phiên bản hoạt hình. Sau khi được trình chiếu tại Liên hoan phim Berlin, Beauty & The Beast sẽ phát hành tại Việt Nam từ ngày 25/4. |
Thùy Liên