Sau bốn ngày dừng chiếu, phim Võ Mỵ Nương truyền kỳ tiếp tục được phát sóng nhưng với diện mạo khác. Ở các tập trước, phi tần, cung nữ xuất hiện với trang phục khoét ngực rộng còn trong các tập mới, hình ảnh nhân vật nữ chỉ được lấy từ cổ trở lên, sao cho phần ngực không xuất hiện trên màn hình.
Sự chỉnh sửa này khiến hiệu ứng hình ảnh của Võ Mỵ Nương truyền kỳ giảm rõ rệt, ảnh hưởng lớn đến chất lượng phim. Gương mặt của nhân vật choán phần lớn màn hình, khiến tỷ lệ không cân đối, gây sự nhàm chán, khó chịu với khán giả. Thậm chí một số đoạn xuất hiện sự cắt xén khôi hài. Ví dụ ở cảnh trong tập 20, Võ Mỵ Nương (Phạm Băng Băng) ôm Lý Thế Dân (Trương Phong Nghị), màn hình chỉ thấy gương mặt Phạm Băng Băng và phần từ trán trở lên của Trương Phong Nghị.
Võ Mỵ Nương truyền kỳ vốn được đầu tư kỹ lưỡng về mặt hình ảnh. Tuy nhiên sau khi chỉnh sửa, đây lại trở thành điểm yếu của phim. Một nhà quay phim nói trên Sina: "Trước tiên khoan nói chuyện hở ngực hay không, để đảm bảo tỷ lệ thích hợp trên màn hình, phục sức tinh tế cho tóc cũng bị cắt xén, biến thành một mớ hỗn độn. Toàn màn hình là khuôn mặt, khán giả bình thường xem cũng phải lắc đầu chứ chưa nói đến những người trong nghề như chúng tôi".
Rất nhiều khán giả đồng tình với ý kiến của nhà quay phim và thể hiện sự thất vọng vì hình ảnh bị cắt xén ảnh hưởng lớn đến mỹ cảm, khiến người xem có cảm giác phim gượng gạo, thậm chí gây hài.
Theo tờ Hsxiang, tỷ lệ người xem của Võ Mỵ Nương truyền kỳ có dấu hiệu giảm sút sau khi phát tiếp. Các đài truyền hình đã mua bản quyền có thể cũng chịu tổn thất vì sự chỉnh sửa này.
Phạm Băng Băng - diễn viên chính kiêm nhà sản xuất phim - chưa chính thức lên tiếng về những ồn ào quanh phim của mình. Tuy nhiên, cô được cho là gián tiếp phản hồi trên trang cá nhân. Khi phim bị ngừng chiếu, người đẹp viết: "Muốn đội vương miện, buộc phải chịu sức nặng của nó". Sau khi phim được phát trở lại, cô viết: "Đừng cúi đầu, vương miện rớt mất. Cũng đừng rơi lệ, kẻ xấu sẽ cười".
* Xem thêm: Hình ảnh "Võ Mỵ Nương truyền kỳ" khi chưa bị cắt
Hải Lan