Người hâm mộ đang chờ đón sản phẩm âm nhạc mới của "cha đẻ" Gangnam Style. Tờ Wenweipo mới đây đưa tin Psy gặp rắc rối liên quan đến ngôn ngữ khi viết lời cho ca khúc.
Theo một nguồn tin, ca khúc của Psy vốn có tên gọi là "Assarabia". Người Hàn Quốc khi có tâm trạng vui vẻ, phấn khích sẽ nói "Assarabia".
Tuy nhiên, nhiều người dùng mạng nhận ra vấn đề trong tên ca khúc này. "Assarabia" có thể tách thành Ass và Arabia. "Ass" (nghĩa gốc chỉ phần mông) và thường được hiểu với nghĩa xấu, chỉ "ngu, đần...". Còn "Arabia" chỉ con người, các nước Ả rập, thuộc khu vực Trung Đông. Đặt "Ass" trước "Arabia" dễ gây hiểu nhầm. Một số người cho rằng Psy sẽ đụng chạm đến người dân Trung Đông nếu để tên bài hát như vậy. "Nghe nói tên bài hát mới của Psy là 'Assarabia', hy vọng đây không phải là sự thật, nếu đúng là vậy thì thật đáng sợ", một người dùng mạng viết.
Hôm 18/3, Psy giải thích trên trang cá nhân: "Assarabia" là một trong hai bài hát đơn được cân nhắc ra mắt. Bài hát còn chưa hoàn thiện, tên bài hát và ca từ đều còn phải sửa lại.
Sau giải thích của Psy, nhiều người cho rằng anh đã phát hiện ra "vấn đề" của "Assarabia" nên phải thay đổi để tránh hiểu nhầm.
Psy từng gặp rắc rối vì lời bài hát có nội dung chỉ trích người nước ngoài. Trong bài hát được Psy thể hiện cách đây 8 năm, có đoạn "hãy giết những người Mỹ khốn kiếp" một cách "từ từ và đau đớn"... Psy đã phải xin lỗi người Mỹ về bài hát này.
Hải Lan