Trước đêm thi bán kết, việc Hoa hậu Mỹ chê H'Hen Niê "giả vờ biết tiếng Anh" và Hoa hậu Rern Sinat (Campuchia) không thể giao tiếp bằng ngoại ngữ này khiến người hâm mộ Thái Lan và nhiều nước nổi giận. Sau đó, Sarah Rose Summer xin lỗi và chia sẻ hình ảnh chụp chung cùng H'Hen Niê và thí sinh Campuchia. Tờ Fox News (Mỹ) mô tả Hoa hậu Mỹ "đang bị mạng xã hội lên án vì chê đại diện Việt Nam và Campuchia không hiểu tiếng Anh trên livestream cùng hai ứng viên Australia và Colombia".
* Hoa hậu Mỹ chê H'Hen Niê "giả vờ biết tiếng Anh"
Kênh tin tức Mỹ dẫn lại những chia sẻ của khán giả trên trang Twitter và Instagram: "Những gì bạn làm với đại diện Việt Nam và Campuchia thật sự tồi tệ. Bạn sẽ không bao giờ trở thành Miss Universe"; "Không phải ai cũng giỏi tiếng Anh, nhất là khi họ không sinh ra ở Mỹ như bạn". Nhiều người Mỹ cũng phản đối Sarah Rose Summer cũng như ứng viên Australia (Francesca Hung) và Colombia (Valeria Morales) tiếp tục dự thi: "Thật xấu hổ vì ai đó đã cho cô ấy đại diện nước Mỹ đi thi. Cô ấy không xứng đáng chút nào vì không tôn trọng người khác"; "Thật tuyệt! Giờ thì cô ấy đã làm người Mỹ chúng ta tự hào", một người khác mỉa mai. Số khác hỏi đặt ngược lại vấn đề: "Hoa hậu Mỹ có biết tiếng Việt và Campuchia không?".
Tờ ABC (Australia) đăng tải bài viết có tên: "Hoa hậu Mỹ xin lỗi sau khi bị chỉ trích ức hiếp ứng viên Miss Universe". Tờ báo dẫn lại những chia sẻ của Sarah Rose Summer rằng cô: "không có ý làm tổn thương các người đẹp nước bạn", sau khi bị mạng xã hội chỉ trích là thiếu sự cảm thông và lòng trắc ẩn. Trang báo này cũng đăng tải những bình luận đồng cảm với đại diện Mỹ và nhận xét việc này chỉ là sự hiểu lầm đáng tiếc vì khác biệt văn hóa. Người hâm mộ mong Sarah Rose Summer sớm ổn định tinh thần và tiếp tục thi thố.
Tờ Huffpost - một trong những báo điện tử hàng đầu của Mỹ - viết: "Hoa hậu Mỹ Sarah Rose Summers đang đối diện với làn sóng tẩy chay sau khi bị cáo buộc chế nhạo hai ứng viên Miss Universe là H’Hen Nie và Rern Sinat. Cô ấy đã đưa ra lời xin lỗi vào tối thứ năm vừa qua. Ban tổ chức Miss Universe chưa đưa ra bình luận gì về vụ việc".
Tài khoản Instagram nổi tiếng mang tên Diet Prada (có gần một triệu người theo dõi) mỉa mai Hoa hậu Mỹ: "Đây giống một show truyền hình thực tế với đầy đủ kịch tính, cao trào. Thật hài hước khi bạn luôn nói đam mê của bạn là khuyến khích, ủng hộ những phụ nữ khác. Hãy nhớ bạn đang đi thi ở một đất nước mà tiếng Anh không phải là ngôn ngữ chính. Mỹ, Colombia và Australia, các bạn về nước được rồi, cảm ơn".
Bài viết thu hút gần 6.000 bình luận, đa số chỉ trích sự cao ngạo của Hoa hậu Mỹ khi chê người khác không nói được ngôn ngữ của cô.Đại diện Australia (Francesca Hung) mới đây cũng chia sẻ bức ảnh chụp cùng thí sinh Campuchia và chia sẻ cô đang ở trong tình trạng tồi tệ khi bị hiểu lầm. "Chúng tôi chỉ có ý nói rằng thật khó khăn khi không ai ở đây có thể nghe được ngôn ngữ của cô ấy. Tuy nhiên, điều này cũng khiến cô ấy trở nên mạnh mẽ hơn trên con đường tranh vương miện".
Nhiều khán giả Campuchia yêu cầu ban tổ chức cung cấp người phiên dịch cho đại diện của họ, vì cô phải sử dụng công cụ dịch từ Google từ đầu cuộc thi đến giờ. "Thật bất công khi các đại diện Mỹ Latin khác có đến hai người phiên dịch, còn đại diện của chúng ta thì không có ai", tờ The Phnom Penh Post (Campuchia) phàn nàn.
Hoa hậu Mỹ Sarah Rose Summer năm nay 24 tuổi, đăng quang Hoa hậu Mỹ 2018 hồi tháng 5/2018. Dù chỉ cao 1,65 m, Sarah thu hút với nụ cười tỏa sáng. Cô tốt nghiệp Texas Christian University với hai bằng đại học. Cô đam mê tìm hiểu về sự cân bằng giữa nạp thức ăn và tập luyện để duy trì sức khỏe. Trên trang Instagram của mình, Cô chia sẻ quan điểm sống: "Nếu bạn không có gì tốt đẹp để nói, tốt nhất là đừng nói gì cả".