Mitsutoshi Fukatsu và vợ. Ảnh: AP. |
Mitsutoshi Fukatsu là một trong những người tham gia vào "Ngày yêu vợ" hằng năm ở Nhật. Họ cố gắng gìn giữ cuộc hôn nhân của mình bằng cách thể hiện tình yêu với người đã chăm sóc họ hàng chục năm qua.
Fukatsu đã kết hôn 3 thập kỷ nay, nhưng cuộc sống của hai vợ chồng ông càng lúc càng tách xa nhau. Là một trưởng ga bận rộn, ông thường chỉ về nhà để ăn, tắm và ngủ.
Giờ đây gần đến lúc về hưu, người đàn ông 56 tuổi muốn tìm hiểu vợ mình nhiều hơn. Ông gọi bà bằng tên Setsuko, thay vì chỉ lầm bầm trong miệng. Và gần đây, Fukatsu còn học một câu nói mới : "Anh yêu em".
"Trong khoảng một năm nay, tôi đã bắt đầu giúp vợ tôi làm việc nhà. Tôi không thể ở công ty mãi. Tôi phải trở về nhà. Mà hiện giờ, tôi không cảm thấy mình thuộc về nhà mình", ông tâm sự.
Hiệp hội Những ông chồng yêu vợ của Nhật chọn 31/1 làm ngày các quý ông trở về nhà vào lúc 8h tối, được coi là rất sớm ở nước này, nhìn vào mắt vợ và nói: "Cảm ơn em". Hội còn tổ chức lễ nhắc lại lời thề ước cho các cặp uyên ương ngoài 50 tuổi và trao giải thưởng cho những ông chồng "chiều vợ" nhất.
Phong trào hãy còn nhỏ hẹp, chỉ 230 người gửi các thông điệp trên trang web của nhóm nhân sự kiện này năm nay. Nhưng nó cho thấy một sự thay đổi cho thế hệ nam giới Nhật vốn xưa nay chỉ biết quan tâm đến các công ty của họ trước, còn vợ họ ở vị trí thứ hai hoặc tít đằng sau.
Trong số những nguyên nhân tạo ra sự thay đổi này là vấn đề nhân khẩu học và tiền bạc. Năm nay, thế hệ sinh ra sau chiến tranh sẽ đến tuổi 60 và về hưu. Điều này có nghĩa là một số lượng lớn nam giới sẽ bỏ văn phòng của họ để dành thêm thời gian cho vợ mình. Trong khi đó, đạo luật sắp tới đây sẽ cho phép các bà nội trợ nhận một phần lớn hơn tiền hưu trí của người chồng. Điều này có thể làm gia tăng tỷ lệ ly dị, khi những người phụ nữ - từ lâu bị chồng lãng quên - lấy phần tiền của mình và đi tìm cuộc đời mới.
Tỷ lệ ly dị của Nhật khá thấp: cứ 1.000 cặp vợ chồng chỉ có 2,08 cặp ly hôn. Nhưng con số này đã tăng hơn 60% kể từ năm 1985, lên đến 261.917 vụ năm 2005. Tỷ lệ ly dị của các cặp đã kết hôn được hơn 20 năm tăng nhanh nhất, gần gấp đôi từ năm 1985, lên tới 40.000 cặp năm 2005. Thường việc chia tay do người vợ khởi xướng.
"Khi những đứa con đã tự lập và người vợ có thêm thời gian rảnh, họ bắt đầu tự hỏi: Liệu tôi có thể hạnh phúc với cuộc sống như thế này hay không?" Atsuko Okano, một nhà tư vấn về ly dị ở Tokyo, cho biết.
Sadao Ito, 67 tuổi, ước giá ông hiểu được cảm xúc của vợ hơn. Bà bỏ ông 7 năm trước, khi ông chuẩn bị về hưu sau những năm làm văn phòng bận rộn ở thành phố Sendai (bắc Nhật). Ngay cả cô con gái và hai cậu con trai cũng cho rằng ông là nguyên nhân khiến hôn nhân tan vỡ.
"Vợ tôi chăm sóc tôi rất chu đáo. Bà ấy làm bữa sáng cho tôi mỗi ngày và tất cả việc nhà. Và tôi không bao giờ làm gì đáp lại", ông tâm sự.
Giờ đây Ito là cố vấn tình nguyện tại Hiệp hội Những ông chồng yêu vợ, thành lập năm 2005 ở làng Tsumagoi, bắc Tokyo.
"Ăn năn, ăn năn và ăn năn. Đó là điều tôi làm hằng ngày", Ito cho biết. "Vợ tôi không mang theo một album ảnh gia đình nào theo người. Tôi nhận ra rằng chính tôi đã đẩy bà ấy ra xa".
Làng Tsumagoi - có âm nghe giống câu "yêu vợ" trong tiếng Nhật - đang nỗ lực tiếp thị mình là một địa điểm lãng mạn đối với các cặp vợ chồng. Năm ngoái, họ mời các đôi lứa tới tham dự hội “Hãy hét lời yêu từ giữa ruộng bắp cải”. Các ông chồng thay nhau gào to những thông điệp yêu thương giữa những thửa ruộng lớn của Tsumagoi. Khoảng 100 người đến dự.
Đó là nơi vị trưởng ga rút cục nói với vợ: "Aishiteru" (Anh yêu em). Ông đã nói đến 20 lần.
“Tôi chưa bao giờ nói với Setsuko là tôi yêu cô ấy, ít ra là không phải theo cách như vậy. Nhưng bây giờ tôi muốn nói điều đó thường xuyên hơn. Tôi cảm thấy rất dễ chịu’.
Setsuko Fukatsu rất cảm kích điều này. Hai cô con gái của họ cuối cùng sẽ rời khỏi ngôi nhà. “Vì vậy hai chúng tôi cần có một cuộc sống hạnh phúc bên nhau. Và tôi chắc chắn chồng tôi sẽ giúp tôi làm việc đó”.
M.C. (theo AP)