Bánh gối này không biết dùng để ngủ hay để ăn. Phòng hồi sinh - chuyện chắc chỉ có ở Việt Nam. Tiếng Anh của người Việt, dành riêng cho người Việt. Chanh leo trèo? (Xem thêm: Những 'thảm họa' làm bếp của nàng dâu Việt) Một thực đơn toàn đặc sản khiến người nước ngoài phải 'đứng hình'. Dịch chuẩn đến từng từ nhưng không ai hiểu. Hóa ra ô mai là kết quả của phép ghép từ cái ô (umbrella) và ngày mai (tomorrow). Uống cà phê tìm được vợ (wife) miễn phí? Thế nên người Mỹ phải học tiếng Anh bằng game Việt. Xem thêm: Những biển cấm 'vô nghĩa' nhất Việt Nam Tất Nhiên tổng hợp Những thảm họa tiếng Anh 'bá đạo' chỉ có ở Việt Nam Những câu tiếng Anh dịch 'bá đạo nhất quả đất' Những biển báo dễ gây hiểu lầm nhất Việt Nam 1.001 tình huống 'cười ra nước mắt' khi các biển báo bị mất chữ