Chính sách này có hiệu lực từ tháng 4, trong đó nhân viên được nghỉ tối đa 10 ngày có lương trong một năm, khi tâm trạng bất ổn.
"Mọi người đều có lúc mệt mỏi và đừng đi làm vào thời gian này. Loại nghỉ phép này không cần quản lý phê duyệt bởi từ chối là sai quy định", Yu Dong Lai, chủ tịch chuỗi siêu thị, nói.
Tuy nhiên chính sách này đang gây tranh cãi. Ngoài ý kiến ủng hộ rằng quy định mới của doanh nghiệp có thể cải thiện sức khỏe tinh thần cho nhân viên, một số chuyên gia bày tỏ sự lo ngại về tính hiệu quả và khả năng thực thi của quy định này.
Giáo sư tâm lý học Art Markman, hiệu phó điều hành về các vấn đề học thuật tại Đại học Texas (Mỹ), cho rằng nghỉ phép do không vui chưa chắc là giải pháp hữu ích với các nhân viên.
"Nghỉ ngơi ngắn hạn sẽ có thể hữu ích nếu người lao động căng thẳng quá độ và cần thời gian thư giãn để phục hồi. Nhưng nghỉ phép trong lúc thực hiện một dự án quan trọng có thể gây hại nhiều hơn lợi", chuyên gia cảnh báo.
Trích dẫn hiệu ứng Ovsiankina - hiện tượng tâm lý nói về sự thôi thúc con người tiếp tục hoàn thành những nhiệm vụ còn dang dở, giáo sư Markman cho biết mỗi cá nhân sẽ không ngừng suy nghĩ về những việc đang thực hiện. Do vậy, sẽ rất khó để một nhân viên được nghỉ ngơi đúng nghĩa khi chưa hoàn thành nhiệm vụ.
Giáo sư tâm lý học lưu ý, nếu môi trường làm việc độc hại là thủ phạm gây ra kiệt sức thì "nghỉ phép khi không vui" không mang lại nhiều tác dụng.
"Nơi làm việc không như kỳ vọng, quản lý độc đoán hoặc văn hóa làm việc độc hại thì xin nghỉ vài ngày không thể giải quyết vấn đề", Markman nói.
Thay vào đó đội ngũ quản lý nên tạo ra một môi trường làm việc chuyên nghiệp, tạo cơ hội thăng tiến và luôn dành sự tôn trọng cho nhân viên. Đặc biệt công việc lý tưởng nên dừng ở mức 8 tiếng một ngày và 40 giờ một tuần.
Riêng với những người mắc chứng trầm cảm hoặc lo âu kéo dài, giáo sư Markman khuyên nên đến gặp chuyên gia tâm lý thay vì nghỉ phép. Ông nhấn mạnh tầm quan trọng của việc giải quyết tận gốc những lý do khiến bản thân không vui thay vì tìm cách trốn tránh.
Minh Phương (Theo Straits Times, New York Post)