![]() |
|
Giáo sư Kenneth J.Herrmann. |
- Lý do nào thúc đẩy ông kêu gọi các nạn nhân chất độc da cam lên tiếng?
- Tối thứ năm vừa qua (20/5), tôi có xem một chương trình trên Đài truyền hình Đà Nẵng, trong đó nhiều nạn nhân chất độc da cam kể lại những câu chuyện và nỗi đau mà họ phải chịu đựng. Tôi bị xúc động mạnh. Cảm giác mất mát và tức giận tràn ngập trong tôi.
Có hàng nghìn nạn nhân như vậy ở Đà Nẵng và hàng triệu người khắp Việt Nam. Tôi chợt nảy ra ý nghĩ là tại sao mình không tập hợp thư kêu cứu của họ rồi sau đó gửi tới tổ chức Class Action Lawsuit - một cơ quan liên bang chuyên thụ lý các vụ kiện dân sự. Chương trình của chúng tôi (Sunny Brockport Vietnam) là một trong nhiều nhà tư vấn của tổ chức đó.
Chương trình của chúng tôi có hỗ trợ tài chính cho các nạn nhân nhưng dường như sự cố gắng đó còn quá nhỏ bé. Cần nhiều sự hỗ trợ rộng khắp hơn. “Hãy thay thế những giọt nước mắt bằng những nụ cười” là khẩu hiệu hoạt động của chúng tôi.
Giáo sư Ken trong một lần cùng đồng sự tới thăm nạn nhân chất độc da cam ở Đà Nẵng.
- Chính phủ Mỹ phải chịu trách nhiệm gì trước nỗi đau của các nạn nhân chất độc da cam ở Việt Nam, thưa ông?- Chính phủ Mỹ đã cho rải 21 triệu gallon chất độc da cam xuống Việt Nam dù biết rõ ràng độc tính chết người của loại hoá chất này. Chính phủ Mỹ phải có trách nhiệm đáp ứng những yêu cầu về y tế cũng như xã hội của những công dân Việt Nam từng là nạn nhân của chất độc này, cũng như xử lý những thảm họa môi trường do họ gây ra.
Chính phủ Mỹ đã bồi thường cho những binh sĩ từng chiến đấu và bị ảnh hưởng bởi chất độc da cam. Thế nên, một điều rất logic là họ cũng phải bồi thường cho những người Việt Nam bị nhiễm loại hoá chất chết người đó.
Gia đình các nạn nhân chất độc da cam có thể gửi thư tới văn phòng đại diện của chương trình "SUNY Brockport Vietnam" tại địa chỉ 288 Nguyễn Văn Linh, Đà Nẵng hoặc gửi qua email có trên địa chỉ: www.danangquangnamfund.org. Ông Kenneth J.Herrmann muốn thu thập hàng nghìn bức thư của nạn nhân chất độc da cam trước cuối tháng 7 để kịp đưa về Mỹ vận động quyên góp trước cuối tháng 9 năm nay.
- Thế còn các công ty Mỹ từng cung cấp vũ khí hoá học trong cuộc chiến do Washington phát động ở Việt Nam?- Những công ty từng hưởng khoản lợi nhuận khổng lồ vì bán chất độc da cam cho chính quyền đã bị toà án Mỹ yêu cầu phải chịu trách nhiệm đền bù cho các nạn nhân của hành động quân sự Mỹ.
Theo tôi, những công ty đó phải gánh cả trách nhiệm pháp lý và lương tâm đối với các nạn nhân ở Việt Nam. Thêm nữa, họ còn phải chịu trách nhiệm về những ảnh hưởng đối với môi trường do việc sử dụng vũ khí hoá học gây ra, dù biết rõ là những hoá chất đó thực sự nguy hiểm.
- Giáo sư muốn nói gì với các nạn nhân chất độc da cam Việt Nam?
- Tôi muốn nói với các nạn nhân ở Việt Nam rằng họ không đơn độc với nỗi đau mà bản thân họ và gia đình phải chịu đựng. Giá mà tôi có nhiều nguồn lực hơn nữa để giúp đỡ họ. Nỗ lực của tôi rất nhỏ bé, nhưng tôi đã làm mọi điều có thể. Nỗ lực của tôi và của những người Việt Nam, người Mỹ trong chương trình sẽ tiếp tục. Tôi khâm phục sức chịu đựng của các nạn nhân và tôi sẽ làm tất cả vì họ.
Bá Thuỳ thực hiện
Độc giả có thể kể về nỗi đau vì chất độc da cam mà người thân của mình phải chịu đựng tại đây:
