Cesar Aguirre, quốc tịch Columbia, là kỹ sư phần mềm. Thành thạo tiếng Anh, Pháp và Tây Ban Nha, Cesar chia sẻ ba bài học ngôn ngữ sau chuyến đi Pháp lần đầu tiên.
Để chuẩn bị cho chuyến đi Pháp lần đầu, tôi đã lên kế hoạch học tiếng Pháp từ hơn một năm tước. Tôi không đến các lớp học trực tiếp mà học riêng với gia sư online và nghe podcast. Nhưng với khoảng thời gian và tất cả sự chuẩn bị đó, tôi vẫn chưa hoàn toàn sẵn sàng cho chuyến đi Pháp và có được nhiều bài học quý giá. Tôi sẽ chia sẻ cho các bạn ba trong số đó.
Đừng rơi vào cám dỗ nói tiếng Anh
Ngày đầu đến Pháp, tôi cùng em gái dừng chân ở Bordeaux. Dù đã cẩn thận xem bản đồ liên tục, chúng tôi vẫn xuống nhầm điểm dừng của tàu điện, cách khách sạn vài cây số. Tôi gặp được một người bản địa và họ sẵn sàng đi bộ cùng hai anh em về khách sạn. Lúc trò chuyện, họ nói tiếng Anh còn chúng tôi nói tiếng Pháp. Đó là một cuộc trò chuyện song ngữ và là bài học đầu tiên tôi nhận được.
Khi du lịch và muốn kết nối với người dân địa phương, bạn nên sử dụng tiếng mẹ đẻ của họ. Nếu chẳng may nói sai, bạn đừng nghĩ sẽ xúc phạm ngôn ngữ của họ bởi chính họ cũng đang muốn rèn luyện khả năng tiếng Anh của mình. Hai bên đang tìm hiểu, giúp đỡ nhau trong việc tìm đường và học ngôn ngữ, bạn nên hiểu đơn giản như vậy. Do đó, bạn nên tiếp tục dùng tiếng Pháp, không nên mất tự tin mà quay về nói tiếng Anh.
Nếu ở trong tình huống này, bạn có thể dùng một số cụm từ sau:
"Désolé, je voudrais parler francais. Je suis ici pour améliorer mon français" - (Xin thứ lỗi, tôi muốn nói tiếng Pháp và đến đây để cải thiện ngoại ngữ của mình).
"J'ai besoin de pratiquer mon français. Trên peut parler en français?"- (Tôi cần luyện tiếng Pháp nên chúng ta có thể nói chuyện bằng ngôn ngữ này không?).
Tương tự với bất kỳ ngôn ngữ nào khác, bạn có thể gặp khó khăn khi lần đầu được giao tiếp với người bản địa, nhưng vẫn cần tiếp tục việc nói bằng ngôn ngữ của họ. Đây là cơ hội học ngoại ngữ không thể tốt hơn.
Học từ vựng phù hợp với nhu cầu
Khi ở sân bay gần Bordeaux, tôi rất sốc và không hiểu nhân viên an ninh yêu cầu gì. Lúc đó, tôi nhớ ra mình đã không luyện từ vựng về sân bay và các chuyến bay. Từ tình huống này, tôi khuyên bạn cần lên kế hoạch cho chuyến đi và chuẩn bị các từ vựng phù hợp.
Nếu đi du lịch, bạn cần học cách gọi điện cho khách sạn để thay đổi hoặc đặt phòng, gọi một món đặc sản tại nhà hàng. Ngoài ra, bạn có thể học cách giải thích, giới thiệu bản thân là du khách nếu cảnh sát kiểm tra giấy tờ. Việc này sẽ giúp chuyến đi của bạn thuận lợi, nhất là tại các nước không nói tiếng Anh.
Một số mẫu câu bạn có thể dùng khi đi du lịch:
"Voici mon billet d'avion et ma réservation d'hôtel" - (Đây là vé của tôi và đặt phòng khách sạn của tôi).
"J'ai une carte de crédit et 300 euros en espèces" - (Tôi có visa du lịch và 300 euro tiền mặt).
Sai lầm là tiến bộ
Trước khi ra sân bay để kết thúc chuyến du lịch Pháp lần đầu tiên, tôi vào một quán cà phê, muốn mua bánh ngọt hoặc tráng miệng. Tôi hỏi người bán "n'importe quoi" và được sửa lại là "n'importe quel". Tôi lặp lại theo người bán vài lần đến khi cô ấy mỉm cười, gật đầu. Trước khi lấy đồ, tôi không quên nói cảm ơn vì đã có buổi học ngoại ngữ miễn phí.
Sai lầm là một phần quan trọng của việc học ngoại ngữ. Thực tế, sai lầm là sự tiến bộ bởi một đứa trẻ sẽ ngã rất nhiều lần trước khi biết đi. Việc được người bản địa sửa cách dùng từ và phát âm là cơ hội không phải lúc nào cũng có nên bạn đừng sợ sai và hãy vui vẻ sửa theo cách họ hướng dẫn.
Khi mua đồ tại quán café, bạn có thể dùng một số câu sau:
"Je peux régler par carte? Voici ma carte et mon passport" - (Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng được không? Đây là thẻ và hộ chiếu của tôi).
"Vous avez quelque formule pour le petit déjeuner" - (Bạn có gợi ý lựa chọn hoặc combo nào cho bữa sáng không?).
Thanh Hằng (Theo Fluent in 3 months)