Lời tiếng anh và nghĩa tiếng Việt của bài hát
Lời bài hát | Tạm dịch |
An empty street, an empty house
I wonder how, I wonder why,
So I say a little prayer
Over seas from coast to coast
I try to read, I go to work
I wonder how, I wonder why,
So I say a little prayer
Over seas from coast to coast |
Một con phố trống, một ngôi nhà trống, một khoảng trống trong tim anh, anh cảm thấy cô đơn, căn phòng như bé lại
Anh tự hỏi làm thế nào, anh tự hỏi tại sao, anh tự hỏi tất cả đâu rồi Thời gian chúng ta từng có, những bài hát chúng ta từng hát. Tất cả tình yêu của anh, anh luôn giữ mãi, chạm được vào tình yêu thật quá xa Vậy nên anh thầm ước và hy vọng những giấc mơ sẽ đưa anh tới đó, nơi có bầu trời xanh để được gặp lại em, tình yêu của anh Ngoài kia bờ biển trải dài, để tìm một nơi mà anh thích nhất, nơi có cánh đồng xanh để được gặp lại em, tình yêu của anh. Anh cố gắng đọc, anh cố gắng làm việc, nhưng anh không thể ngăn cản bản thân suy nghĩ Anh tự hỏi làm thế nào, anh tự hỏi tại sao, anh tự hỏi tất cả đâu rồi Thời gian chúng ta từng có, những bài hát chúng ta từng hát. Tất cả tình yêu của anh, anh luôn giữ mãi, chạm được vào tình yêu thật quá xa Vậy nên anh thầm ước và hy vọng những giấc mơ sẽ đưa anh tới đó, nơi có bầu trời xanh để được gặp lại em, tình yêu của anh Ngoài kia bờ biển trải dài, để tìm một nơi mà anh thích nhất, nơi có cánh đồng xanh để được gặp lại em, tình yêu của anh. |