Xiaoxi, 36 tuổi, dành cả tuần đưa chồng bị bệnh từ bệnh viện này tới bệnh viện khác để xét nghiệm virus nCoV, song đều bị từ chối.
"Tôi không có gì cả. Không đồ bảo hộ, chỉ mặc một chiếc áo mưa và đứng bên ngoài bệnh viện dưới cơn mưa", cô nói. "Tôi thực sự tuyệt vọng. Tôi đã mất khái niệm thời gian, ngày tháng. Không biết chúng tôi có còn sống để đón năm mới hay không".
Xiaoxi nói giao thừa năm nay với cô là "ngày tận thế", bởi cả thành phố Vũ Hán đã bị phong tỏa, cô và chồng không còn nơi nào để đi. Hành lang tới khu điều trị sốt của bệnh viện chật cứng người, các bệnh nhân lo lắng, tìm mọi cách được nhân viên y tế chú ý.
"Nhân viên y tế mặc đồ bảo hộ, thi thể bệnh nhân đã qua đời tại bệnh viện bị bỏ lại dọc hành lang, được đắp vải lanh lên trên", Xiaoxi nói. "Tôi đưa gói khăn giấy cho một y tá. Cô ấy đã khóc khi cố gắng kêu gọi mọi người tới di chuyển các thi thể nhưng không ai đáp lại".
Hiện chồng cô đã tham gia cùng một nhóm người, đợi bên ngoài khoa cấp cứu với hy vọng nhân viên y tế sẽ cho anh nhập viện. Chồng Xiaoxi bắt đầu sốt hôm 15/1, ho ra máu, đi khám nhưng bị 4 bệnh viện từ chối, vì lý do đã hết chỗ, không thể làm thêm xét nghiệm. Thậm chí, xe cứu thương cũng từ chối hai vợ chồng cô.
"Bệnh viện đầu tiên kê cho chúng tôi thuốc cảm cúm rồi nói nên về nhà. Nhưng chồng tôi vẫn sốt. Chúng tôi đi khám ở nhiều bệnh viện khác, nhưng đều chỉ được kê thuốc kháng sinh, rồi lại đi về nhà", cô kể. "Mấy ngày liền chồng tôi không ăn được nhiều, bệnh tình ngày càng kém. Những bệnh nhân khác cứ chết dần, trong khi không ai quan tâm tới những cái xác. Nếu tình trạng này cứ tiếp diễn, tất cả chúng tôi sẽ phải chịu chung một số phận".
Trong khi chính phủ Trung Quốc đề nghị chi trả toàn bộ viện phí cho các bệnh nhân được xác nhận mắc viêm phổi Vũ Hán, những người chưa được xét nghiệm bệnh lại phải tự thanh toán các hóa đơn y tế.
"Tôi chi trả toàn bộ, từ vài trăm tới 1.000 tệ (tương đương 3,5 triệu đồng) một ngày tiền thuốc. Có rất nhiều người khác giống chúng tôi. Nhiều người không đủ tiền khám, tiền mua thuốc, đành đi về nhà", Xiaoxi nói.
Hôm 24/1, chính quyền Vũ Hán đăng thông báo công khai, yêu cầu quan chức địa phương xác nhận các bệnh nhân nhiễm virus nCOV và sắp xếp làm xét nghiệm cho họ tại các bệnh viện được chỉ định, không được phép từ chối bệnh nhân.
Song, thông báo cũng khuyến nghị những bệnh nhân không bị nhiễm bệnh nên được cách ly tại nhà để theo dõi.
Xiaoxi cho biết hệ thống y tế công cộng đã bị quá tải bởi nhu cầu người dân, và "đã bị mất kiểm soát".
"Bạn sẽ bắt gặp người nhà bệnh nhân đánh nhau với bác sĩ, y tá, cố gắng để được xét nghiệm chẩn đoán bệnh, hoặc có giường để nằm. Chúng tôi đều tuyệt vọng. Thật sự tuyệt vọng", cô nói.
Hiện, Xiaoxi ở trong một khách sạn gần bệnh viện, cho biết tình hình sức khỏe của cô không được tốt và rất sợ phải về nhà với cô con gái 6 tuổi. "Tôi không thể về nhà và lây bệnh cho con gái và các họ hàng của tôi", Xiaoxi nói.
Lê Hằng (Theo South China Morning Post)