- Bà có thể nói gì về thông tin Vifa không có sóng để phát bộ phim nên có ý định bỏ cuộc?
- Có lẽ là không bao giờ, hay nói chính xác hơn là tôi chưa bao giờ nghĩ về điều đó. Tôi đang rất có niềm tin vào việc sản xuất phim của Vifa. Nếu không có sóng thì tôi không rõ phim mình sẽ phải ra sao. Còn bây giờ, nói đúng hơn là ngay khi có người hỏi tôi về chuyện này, thì chúng tôi đã có sóng để chiếu các bộ phim mà mình đang sản xuất. Tôi xin chính thức xác định chắc chắn chúng tôi sẽ chiếu các sản phẩm của Vifa ở HTV.
Tôi nghĩ rằng việc tìm đầu ra cho phim do mình sản xuất cũng giống như việc tìm đầu ra của hàng hóa. Nó bao gồm việc phải biết sản xuất ra những sản phẩm có chất lượng và phải biết bán hàng. Phim tôi đang sản xuất. Nếu như được báo chí và những người trong nghề ủng hộ là phim tốt thì mới có một vế của kinh doanh. Khi nào sản xuất và bán đi rồi, được người tiêu dùng chấp nhận thì mới hết việc của một doanh nghiệp. Tôi đánh giá việc thành bại ở đây chủ yếu là nằm ở bản thân, khả năng sản xuất và khả năng bán phim của đơn vị chúng tôi.
![]() |
NSƯT Kim Xuân và Ngọc Trinh trong phim. Ảnh: Vifa |
- Theo bà thì dư luận "đối tác Hàn Quốc rút vốn bỏ về nước" bắt nguồn từ đâu?
- Tôi không rõ. Nhưng khi báo chí nêu, chúng tôi đoán là vì sau khi quay theo truyền thống "lấy cả nước làm phim trường" của ta, chúng tôi có cho đoàn phim nghỉ, để các chuyên gia về nước vì họ đã khá mệt mỏi (chúng tôi có đến gần 10 chuyên gia từ Hàn Quốc sang chưa kể số chuyên gia lưu trú dài hạn ở Việt Nam).
Một lý do nhỏ khác là hầu hết diễn viên cuối tháng 5 và tháng 6 dày đặc lịch diễn phục vụ hè. Chúng tôi không xếp lịch nổi nên đành… tạm dừng để chuyên gia về nước thăm gia đình và đỡ bị động trong lịch quay phim. Chuyên gia về khác xa với việc "Hàn Quốc rút vốn bỏ về nước".
Những người cùng bỏ vốn đầu tư với công ty chúng tôi vẫn làm việc bình thường. Bạn có thể gặp hơn 10 người vẫn làm việc ở văn phòng của chúng tôi, trong đó có cả Giám đốc Điều hành của CJ tại Việt Nam.
- Thời gian hợp tác với một đối tác làm phim chuyên nghiệp như CJ Media, Vifa gặp phải những khó khăn gì?
- Vô số kể. Cái khó đầu tiên với Vifa thì như nhiều người vẫn e dè: sản xuất thì có thể, chứ kinh doanh thì… Đúng như vậy, nếu Vifa chỉ dựa vào một mình tôi - người mà trong "lý lịch trích ngang" chỉ thấy: viết báo, biên tập, quản lý nội dung… không thấy khoảng nào ghi kinh doanh, mua bán… Trong khi Vifa là một công ty có giám đốc, có bộ phận kinh doanh, có các chuyên viên chuyên làm media của cả Việt Nam và Hàn Quốc. Chúng tôi sẵn sàng bổ khuyết cho nhau. Như vậy cái khó đầu tiên là chút định kiến đối với riêng bản thân tôi.
Cái khó đó không phải quan trọng, cái khó nhất là chúng tôi phải làm quen với công nghệ mới (phim quay nhiều máy và thu tiếng đồng bộ, việc thiết kế và quay phim ở trường…). Tất cả đều phải học. Chúng tôi thì học để biết quản lý, anh em chuyên môn thì học để làm. Cứ một thày - chuyên gia Hàn thì có 3-4 học trò. Cho nên chúng tôi đùa nhau "ba bốn trong một" tức là có 3-4 đoàn phim trong một Mùi ngò gai.
Cái được nhất cũng chính là cái chúng tôi coi là khó nhất: được học cái mới ngay ở "sân nhà". Nhiều công ty có tiền cho anh em đi học nước ngoài, còn chúng tôi có hàng chục chuyên gia để anh em "du học tại chỗ", học nhiều thứ một lúc. Trong đó, học sản xuất theo công nghệ mới và kinh doanh công nghệ giải trí là sự học mà cá nhân tôi thấy thích hơn cả.
![]() |
Phim trường được dựng như cảnh thật. Ảnh: Sài Gòn Tiếp Thị |
- Học như vậy thì chế độ lương thưởng ra sao?
- Chúng tôi học ngay ở hiện trường, học ngay trong lúc sản xuất, nói cách khác học ngay trong công việc, học là làm ngay cho nên phải trả lương chứ.
- Mức lương này sẽ được duy trì như thế nào khi không còn hợp tác với Hàn Quốc?
- Việc trả lương giữa phim này và phim khác theo tôi có nhiều lý do. Thứ nhất, nếu có khác thì do từng loại phim khó hay dễ mà mức độ đầu tư kinh phí quy định nhiều hay ít chứ tôi không nghĩ chuyện đó phụ thuộc vào việc có đối tác Hàn Quốc. Đặt vấn đề như vậy có khi để trở nên tự huyễn hoặc, tự ti, mặc cảm không đáng có.
Hơn nữa tôi cũng muốn thông tin thêm: phía CJ Media đầu tư cho chúng tôi là để cùng sản xuất phim Việt Nam, chủ yếu bán tại thị trường nội địa cho người Việt xem chứ không phải trọng tâm là phục vụ khán giả Hàn Quốc hay người nước ngoài. Mà khán giả thị trường nào thì giá sản xuất và giá thành của nơi đó quy định.
Mặt khác, việc hợp tác sản xuất giữa Vifa và CJ là kế hoạch lâu dài. Chúng tôi cùng làm phim trường, cùng đầu tư vào trang thiết bị. Chúng tôi cố gắng để cả hai bên đều thấy việc hợp tác có lợi cho mình và cho khán giả.
- Bà có thể nói gì trước băn khoăn phim sẽ mang "hương Hàn"?
- Giá trị cao nhất của một tác phẩm văn nghệ, giải trí là cảm xúc. Nó làm người xem cùng vui, cùng buồn, cùng hưng phấn rồi thích nó… khi đạt được hiệu quả đó thì ta nói nó hay. Chuyện tôi quan tâm đến nhiều là Mùi ngò gai có làm người ta thích hay không.
Còn nói về "hương Hàn", các bạn tôi vẫn nói đùa, đã là "cuộc hôn nhân" của hai người khác xứ thì phải chấp nhận việc đẻ "con lai" thôi. Có điều con đẻ ra ở đâu thì gốc phải là dưới chân nơi nó sinh ra. Chứ vỏ, ngọn thì không thể nào không "lai" cho được… Cái gốc, phần hồn của Mùi ngò gai thuộc về trách nhiệm của chúng tôi.
Q.T. thực hiện