Đây là lần đầu tiên Andy Stanton đến Việt Nam để tham dự hoạt động văn học nằm trong khuôn khổ của "Những ngày châu Âu" 2012.
Trước khi anh đến đây, bộ truyện hài hước nổi tiếng của Stanton là Mr. Gum (Lão Kẹo Gôm) đã được dịch sang tiếng Việt và được nhiều em nhỏ trong nước tìm đọc.
Đến Việt Nam từ ngày 11/5 để tham dự nhiều hoạt động dành cho văn hóa đọc tại Hà Nội, trước khi về nước, nhà văn còn tranh thủ bay vào TP HCM để giao lưu với các em nhỏ trong ngày 13/5 tại Hội đồng Anh.
Andy Stanton hóm hỉnh tại buổi giao lưu. Ảnh: Thoại Hà. |
Buổi giao lưu ở Hội đồng Anh đã để lại cho hơn 300 độc giả "nhí" của Sài Gòn kỷ niệm ngọt ngào và ấn tượng rất khó quên về một tác giả dễ thương. Cuộc gặp gỡ các em bắt đầu vào lúc 9h sáng, nhưng từ 8h30, Andy Stanton đã có mặt để chuẩn bị cho cuộc gặp. Khi anh xuất hiện ở phòng học của các bé, tiếng reo hò vang lên không ngớt. Em nào cũng háo hức muốn gặp người đã sáng tạo ra các nhân vật: Lão Kẹo Gôm xấu xa bừa bộn, cô bé Polly tươi tắn như ánh mặt trời, ông Thứ Sáu tốt bụng, gã đồ tể Billy William tự nhận là có họ với Hoàng gia Anh...
Em Ngô Thái Tuệ Anh (học lớp 4, trường tiểu học Lê Ngọc Hân) chia sẻ, suốt đêm hôm trước em không thể ngủ vì háo hức sắp được giao lưu với Andy Stanton. Tuệ Anh cho biết, em yêu bộ truyện vì sự gần gũi, dễ hiểu với lứa tuổi của em. Ngoài ra, truyện rất hài hước, khiến em cười thoải mái mỗi khi đọc và xem tranh vẽ.
Với 3 cuộc giao lưu diễn ra tại 3 lớp học khác nhau, mỗi cuộc kéo dài một giờ đồng hồ, Andy Stanton dẫn dắt các em nhỏ đến với thế giới của trí tưởng tượng và tiếng cười rộn rã. Phá tan ý nghĩ về một tác giả chỉ cặm cụi trên bàn máy tính để viết lách, tác giả này cho thấy sức cuốn hút của một nghệ sĩ trình diễn khi anh liên tục khuấy động sự chú ý của các em nhỏ. Để giới thiệu cuốn sách của mình, anh hóa thân thành Lão Kẹo Gôm độc ác, hù dọa, quát nạt các bé... để khơi gợi cho các em đặt câu hỏi. Anh còn chơi một bản rap ngắn và giả tiếng trống đập xập xình bằng miệng, rồi thổi cả kèn harmonica khiến các bé cười ngặt nghẽo.
Sau đó, nhiều bé kiên nhẫn xếp hàng để xin chữ ký nhà văn cũng như được trò chuyện trực tiếp với anh. Có em còn nhắn gửi: "Chú nhớ viết thêm nhiều truyện cho cháu đọc nha!", khiến nhà văn bật cười. Anh gọi đùa độc giả "nhí" Việt Nam là những con sư tử nhỏ, vì các em không chỉ thích sách của anh mà còn thuộc nằm lòng các nhân vật và sẵn sàng trêu ghẹo Andy Stanton bằng đủ trò tinh nghịch trong suốt buổi giao lưu.
Nhà văn Anh giao tiếp với các bé rất bình đẳng, như giữa người lớn với người lớn. Các bé cũng xem anh như người bạn, chuyện trò và đùa nghịch thoải mái suốt buổi giao lưu. Ảnh: Thoại Hà. |
Trước đó, đông đảo độc giả nhí có mặt tại Thư viện Quốc gia Việt Nam trong hai ngày 11 - 12/5 để gặp gỡ và trò chuyện cùng nhà văn.
Tại buổi khai mạc “Những ngày văn học châu Âu”, nhà văn Andy Stanton đã trao giải thưởng cho “Cuộc thi viết và vẽ về Lão Kẹo Gôm” do Trung tâm Văn hóa - truyền thông Nhã Nam và Hội đồng Anh tổ chức.
Cuộc thi thu hút một lượng lớn bài tham dự của các em thiếu nhi, chứng tỏ nhân vật Lão Kẹo Gôm đã và đang có một sức sống nhất định đối với các độc giả nhí Việt Nam. Những chia sẻ của Andy Stanton về sự ra đời tình cờ của tác phẩm “Lão Kẹo Gôm”, việc nhà văn cố tình đưa các yếu tố có phần ngớ ngẩn, ngốc nghếch nhưng hài hước vào trong tập truyện viết cho thiếu nhi, đảo lộn trật tự thông thường của tư duy khiến cho các em thích thú. Cũng trong dịp này, tập 7 của bộ truyện, có tên Lão Kẹo Gôm và cây anh đào cũng được ra mắt độc giả Việt Nam, sau sáu tập truyện đã xuất bản là Lão Kẹo Gôm, lão là đồ tồi, Lão Kẹo Gôm và tỷ phú bánh quy, Lão Kẹo Gôm và bè lũ yêu tinh, Lão Kẹo Gôm và pha lê quyền lực, Lão Kẹo Gôm và con gấu nhảy múa, Tối nay xơi gì hả Lão Kẹo Gôm.
Nhà văn Phong Điệp, nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên, dịch giả Trần Lê Thùy Linh và nhà văn Andy Stanton (từ phải qua) thảo luận về chủ đề “Viết cho trẻ em”. |
Sự quan tâm của đông đảo độc giả nhí trước một tác phẩm văn học dành cho lứa tuổi các em cho thấy, không phải văn học viết cho thiếu nhi ngày nay không có đất sống. Quan trọng là, viết cái gì và viết như thế nào để được các em đón nhận? Những vấn đề đó được đưa ra trong hội thảo bàn tròn “Viết cho trẻ em” trong khuôn khổ “Những ngày văn học châu Âu”, với sự tham gia của nhà văn Andy Stanton, nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên, nhà văn Phong Điệp và dịch giả Trần Lê Thùy Linh.
Nhà văn đến từ đất nước châu Âu nổi tiếng với nền văn học vcho thiếu nhi cho biết, để tạo ra series Lão Kẹo Gôm, anh phải viết dưới cái bóng của những Harry Porter (J.K. Rowling) hay Alice ở xứ sở thần tiên của Lewis Carroll… Và Andy Stanton đã "đè" lên lịch sử 200 năm văn học thiếu nhi của Anh để khai sinh ra tác phẩm mới.
Andy cũng cho biết, một tác phẩm viết cho thiếu nhi cần phải thể hiện được trí tưởng tượng phong phú. Lão Kẹo Gôm được yêu thích vì đó là một thế giới tưởng tượng vô biên, nơi mà người viết cũng như người đọc được “chơi” cùng ngôn ngữ. Những yếu tố oái oăm, khôi hài ngớ ngẩn nhưng tạo nên một thế giới sống động bất ngờ.
Nối tiếp mạch chuyện “viết cho trẻ em”, nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên đặt vấn đề, văn học Việt Nam sở dĩ ít tác phẩm viết cho thiếu nhi xuất sắc vì chúng ta quá ít sự tưởng tượng, mà chủ yếu là tường thuật lại cuộc sống.
Bên cạnh chủ đề “Viết cho trẻ em”, chủ đề “Dựng cầu nối sách, đưa văn học nước ngoài đến Việt Nam” cũng được đưa ra tại “Những ngày văn học châu Âu” ở Hà Nội. Các diễn giả đánh giá cao vai trò của dịch giả, người được ví như “những con ngựa thồ văn hóa” trong việc đưa người đọc tiếp cận gần hơn với các nền văn học, văn hóa trên thế giới. Cử tọa đặt ngược câu hỏi, vậy vấn đề đưa văn học Việt Nam đến với thế giới thì sao? Các diễn giả thống nhất, trước hết phải có được những tác phẩm thực sự xuất sắc, và sau đó là cả quá trình tự quảng bá, giới thiệu mình trên thị trường quốc tế.
"Những ngày văn học châu Âu" lần thứ hai tại Việt Nam do Hiệp hội các Viện văn hóa và Đại sứ quán châu Âu (EUNIC) phối hợp cùng Thư viện Quốc gia Việt Nam tổ chức. Sự có mặt của nhà văn viết cho thiếu nhi Andy Stanton là điểm nhấn của chương trình năm nay. “Những ngày văn học châu Âu” vì thế trở thành ngày “Tết thiếu nhi” sớm của các độc giả Việt nhỏ tuổi.
Chuỗi ngày văn học châu Âu cũng là dịp trưng bày, giới thiệu các tác phẩm kinh điển cũng như đương đại, sách thiếu nhi, truyện tranh và cả sách triết học thường thức của 7 quốc gia: Italy, Tây Ban Nha, Bỉ, Đức, Anh, Đan Mạch và Ba Lan. Ngoài ra, các nhà xuất bản như Kim Đồng, NXB Trẻ, NXB Phụ nữ cũng có các hoạt động giao lưu, giới thiệu sách mới của mình tại sự kiện này.“Những ngày văn học châu Âu” là hoạt động nhằm mục đích nối cây cầu đưa văn hóa và văn minh châu Âu đến gần với độc giả Việt Nam, thông qua Văn học.
* Ảnh: |
* Clip: |
- Andy Stanton ngộ nghĩnh khi giới thiệu 'Lão kẹo gôm' |
Hoàng Anh - Thoại Hà