Hà Linh -
Trước đó, đạo diễn người Anh David Lean đã chuyển thể cuốn tiểu thuyết thành phim năm 1965 - 10 năm sau khi tác phẩm của Pasternak ra đời.
Bác sĩ Zhivago là cuốn sách tái hiện lại lịch sử nước Nga những năm đầu thế kỷ 20 cho đến sau đại chiến II. Trong bối cảnh chiến tranh và cách mạng, tác phẩm tập trung khắc họa số phận và lựa chọn của người trí thức trong sự xoay vần của thời cuộc. Bên cạnh những vấn đề lớn lao về lịch sử, tôn giáo, triết học..., tác phẩm còn là câu chuyện tình yêu ngang trái giữa Yury Zhivago và Lara Guishar.
![]() |
Một cảnh trong phim. (Ảnh: BBC) |
Được hoàn thành năm 1955 nhưng cuốn sách bị coi tác phẩm chống Xô viết nên bị cấm xuất bản tại Liên Xô cũ. Gần 30 năm sau, độc giả Nga mới được đọc tác phẩm này một cách hợp pháp.
Đạo diễn bộ phim - Alexander Proshkin - cho biết, ông lén lút đọc Bác sĩ Zhivago từ thập kỷ 60. Nhưng vì luôn luôn lo sợ bị bắt nên ngay sau khi đọc xong, ông đã lập tức tiêu hủy cuốn sách.
Tương tự các bộ phim chuyển thể từ tác phẩm văn học nổi tiếng khác, Bác sĩ Zhivago của Alexander Proshkin cũng làm cho không ít người thất vọng, trong đó có Yevgeny Pasternak - con trai nhà văn.
Phát biểu về ý nghĩa của bộ phim, Yevgeny Pasternak cho biết: "Tôi không thể nói rằng, đây là một sự kiện quan trọng bởi nó không phải là một tác phẩm được chuyển thể đúng nghĩa. Nó chỉ như một series phim truyền hình nhiều tập mà các phần, các đoạn trong cuốn tiểu thuyết được sử dụng một cách sơ sài, tách biệt".
Trước nhận xét không mấy động viên này, đạo diễn Proshkin và các cộng sự của ông cho rằng, không thể chuyển thể tác phẩm văn học lên màn ảnh một cách hoàn toàn đầy đủ, trọn vẹn.
(Nguồn: Tổng hợp)