Thoại Hà -
Ngay từ khi nhà văn Lý Lan đang "chạy đua" để dịch Harry Potter tập 7, NXB Trẻ đánh tiếng mời chị dịch cuốn sách mới. Trực tiếp xem qua tác phẩm, nhà văn hào hứng nhận lời chuyển ngữ cuốn sách phiêu lưu, thám hiểm dành cho thiếu nhi này.
Dự kiến đến 15/3, Lý Lan sẽ dịch xong cuốn đầu của Tunnels. Sách sẽ ra mắt khán giả nhí Việt Nam vào khoảng cuối tháng 5. NXB Trẻ đã vượt qua 27 đơn vị làm sách tại Việt Nam, trúng thầu bản quyền dịch Tunnels sang tiếng Việt. Trẻ coi đây là "sách đinh" của mùa hè 2008 và kỳ vọng Tunnels sẽ thay thế chiếc bóng khổng lồ của Harry Potter thời gian qua.
"Tunnels" hứa hẹn là cuốn sách thiếu nhi "hot" tại Việt Nam trong hè 2008. |
Tunnels là câu chuyện về cậu bé 14 tuổi có tên Will Burrows cùng cậu bạn Chester khám phá lòng đất. Càng đi sâu vào lòng đất đôi bạn càng đến gần với những bí ẩn khủng khiếp được chôn giấu.
Ông Barry Cunningham, Giám đốc nhà xuất bản Chicken House, người đầu tiên phát hiện ra Harry Potter cho biết, ông có cảm nhận về sự thành công của Tunnels cũng tương tự như lần đầu tiếp xúc với truyện Harry Potter.