Susanna Tamaro
Tên sách: Hãy bước đi như con tim mách bảo
Tác giả: Susanna Tamaro
Người dịch: Hồ Hồng Ân
Nhà xuất bản Hội nhà văn - Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, 2006
![]() |
Trang bìa cuốn "Hãy bước đi như con tim mách bảo". |
Nói về văn chương Italy, người Việt Nam thường nhớ ngay đến những tên tuổi không chỉ ở tầm vóc Italy mà cả quốc tế như A. Dante, F. Petrarka, A. Moravia, L. Pirandello, U. Eco, D. Buzzati... Nhưng văn học Italy còn nhiều tên tuổi khác mà vì những điều kiện khác nhau, tác phẩm của họ chưa đến được với bạn đọc Việt Nam.
Hãy bước đi như con tim mách bảo, cuốn sách mới nhất ra mắt nhờ sự giúp đỡ của Đại sứ quán Italy tại Việt Nam và sự cộng tác của Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, có thể làm thỏa mãn những người yêu văn chương Italy. Đây là một trong những cuốn tiểu thuyết được xem là thành công nhất của thế kỷ và đã gây được tiếng vang lớn ở nhiều nước trên thế.
Tiểu thuyết dạng "monotonia" này viết theo kiểu độc thoại của một nhân vật, dưới dạng nhật ký, đúng hơn là dưới dạng những bức thư không gửi. Những câu chuyện đan xen nhau được kể lại qua những bức thư này. Vì vậy mà quá khứ, hiện tại, tương lai có thể được trộn lẫn vào nhau. Cũng chính nhờ xuất phát điểm này mà những câu chuyện có thể kể một cách nhẩn nha, dành những không gian, thời gian đặc biệt cho hoài niệm, suy ngẫm. Có lẽ đó mới là điều hấp dẫn của cuốn sách.
Điều thú vị nữa của cuốn sách là hoàn cảnh truyện trong tiểu thuyết khá giống với đời thực tác giả: Tamaro cũng sinh ra ở Trieste; cha mẹ cũng chia tay nhau khi bà còn rất nhỏ, vì vậy bà lớn lên nhờ sự chăm sóc, nuôi dưỡng của bà ngoại.
Những vấn đề nêu lên là khá cũ mà vẫn luôn mới: Sự khác nhau giữa các thế hệ, rộng ra nữa là giữa những con người. Điều gì gây nên khoảng cách, xung đột, hiểu lầm, thù ghét giữa thế hệ này với thế hệ kia, giữa người này với người kia? Phải chăng là tuổi tác, phải chăng là xã hội mà sự thay đổi của nó, vốn được xem là có tính tích cực lại dường như kéo những con người ra xa nhau hơn, đặt những dấu chấm hết cho "quá khứ" và đẩy "hiện tại" vào những vô định mịt mù, không biết đường hướng của "tương lai".
Giữa các thế hệ vẫn luôn có sự khác biệt, giữa những con người vẫn luôn có sự hiểu lầm, giữa cuộc đời vẫn luôn có những chông gai, mờ mịt. Tuy nhiên, may thay, vẫn có một điểm chung, một ánh sáng, lại là điểm cơ bản nhất: Con Tim. Vậy thì, Hãy Bước Đi Như Con Tim Mách Bảo!
Vài nét về tác giả Susanna
Susanna Tamaro sinh năm 1957 tại Trieste, một thành phố ở phía Bắc của Italy, nơi giao thoa văn hóa giữa "châu Âu" thực sự và Italy "cổ kính" của thời ấy. Cũng Trieste đã chứng kiến sự ra đời và vinh danh của một thiên tài văn học khác của Italy - Italo Svevo - có họ hàng với Susanna Tamaro.
Sau khi tốt nghiệp, cô gái Susanna đã lên thủ đô Roma, theo học một khóa đạo diễn, làm trợ lý đạo diễn và bắt đầu làm một số phim tài liệu cho các chương trình truyền hình.
Cũng trong thời gian này, bà bắt đầu sự nghiệp văn chương bằng các truyện ngắn và cả tiểu thuyết. Năm 1989, bà xuất bản cuốn La testa fra le nuvole (Đầu óc trên mây trên gió), tác phẩm này ngay lập tức đem lại cho tác giả giải thưởng Elsa Morante. Nhưng bà thực sự bước vào con đường văn nghiệp sau thành công của tuyển tập truyện Per voce sola (Chỉ vì giọng nói), với giải thưởng Pen Club.
Sau đó bà còn xuất bản thêm một số cuốn sách nữa, nhưng chỉ thực sự thành công về mọi mặt là quyển best-seller Va'dove ti porta il cuore (Hãy bước đi như con tim mách bảo), với hơn hai triệu rưỡi bản và được dịch ra khoảng hơn 50 thứ tiếng. Ngay sau đó, năm 1995, đạo diễn Cristina Comencini đã chuyển thể tiểu thuyết này thành phim màn ảnh rộng.
(Theo Lời giới thiệu của Hồ Hồng Ân)