H.T.
Tháng trước, Téa Obreht, 25 tuổi, trở thành người trẻ nhất từng được trao giải thưởng Orange với cuốn tiểu thuyết The Tiger’s Wife. Sinh ra ở Yugoslavia, Obreht từng sống ở Cyprus và Ai Cập trước khi cùng gia đình chuyển sang Mỹ vào năm 1997. Năm 2010, Obreht được bình chọn là một trong số "20 nhà văn dưới 40 tuổi tài năng nhất tại Mỹ". Hiện, Téa Obreht sống tại Ithaca, New York.
Dưới đây là cuộc phỏng vấn ngắn giữa Téa Obreht với FT.
Nhà văn Téa Obreht. |
- Khi nào cô biết mình sẽ trở thành nhà văn?
- Lúc tôi khoảng 8 tuổi. Tôi tự nhiên thấy rất hứng thú với chiếc laptop của mẹ tôi. Tôi thường viết những đoạn văn ngắn về một con cừu, đồng thời viết ra ý định trở thành nhà văn để kiếm tiền.
- Ai là độc giả lý tưởng của cô?
- Cả người đại diện lẫn biên tập viên của tôi đều không rời xa tôi vì bất cứ lý do gì. Điều đó, đáng giá cả một gia tài, là những gì khiến họ trở thành độc giả lý tưởng của tôi.
- Cô đang đọc cuốn sách nào?
- Sweet Talk của Stephanie Vaughn; Queen of Kings của Maria Dahvana Headley và bản thảo cuốn The Art of Fielding của Chad Harbach.
- Cuốn sách nào làm thay đổi đời cô?
- Descent of Man của TC Boyle. Tuyển tập truyện ngắn này là một món quà được dành cho tôi trong khoảng thời gian tôi đang tuyệt vọng vì thất bại với tiểu thuyết đầu tay.
- Điều kỳ quặc nhất cô từng làm trong quá trình tìm tư liệu để viết sách?
- Săn ma cà rồng ở Serbia.
Téa Obreht (phải) hạnh phúc khi nhận giải Orange. |
- Cô ăn gì trong khi viết?
- Thường là chỉ uống cà phê. Nếu vào ban đêm, tôi uống thêm ít trà nóng.
- Những nhà văn nào ảnh hưởng đến cô?
- Isak Dinesen, Ernest Hemingway, Gabriel García-Márquez, Roald Dahl và Mikhail Bulgakov.
- Thói quen viết lách hàng ngày của cô như thế nào?
- Thói quen viết hàng đêm thì đúng hơn. Tôi thường viết The Tiger’s Wife vào khoảng từ 8h tối đến 5h sáng hôm sau nhờ những cốc cà phê.
- Cô sợ cái gì?
- Tính tự mãn và sự ảo tưởng.
- Cô thường giải trí như thế nào?
- Tôi nghe nhạc trong lúc đang làm việc hoặc đang chạy bộ.
- Cô ước mình viết được cuốn sách như thế nào?
- The Master and Margarita (Nghệ nhân và Margarita) của Mikhail Bulgakov.
- Trở thành nhà văn có ý nghĩa như thế nào với cô?
- Trở thành nhà văn là được ban cho đặc ân làm người kể chuyện.