Thứ tư, 21/4/2010 | 00:47 GMT+7
Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+ |
Thứ tư, 21/4/2010 | 00:47 GMT+7

Gỡ bỏ băng rôn sai chính tả tại lễ hội Đền Hùng

Chiều 20/4 ông Nguyễn Ngọc Ân, Giám đốc Sở Văn hóa Thể thao Du lịch Phú Thọ cho biết, ngay sau khi phát hiện sai sót, Sở đã cho kiểm tra tất cả băng rôn được treo trong lễ hội Đền Hùng.
> Lỗi chính tả tại lễ hội Đền Hùng

"Khi đến dự hội thi, tôi đã phát hiện chữ "bánh trưng" và gọi cho Trung tâm Văn hóa Thông tin, đơn vị phụ trách, sửa sai ngay. Họ đã rút băng rôn bị sai chính tả vào chiều qua", ông Ân cho biết.

Giám đốc Ân cũng cho hay, Sở đã yêu cầu kiểm tra lại tất cả băng rôn được treo trong lễ hội Đền Hùng và phát hiện một số sai sót, như chữ Giỗ Tổ không được viết hoa cả hai.

"Từ bài học này, Sở đã yêu cầu từ nay về sau, trong tất cả hoạt động văn hóa nghệ thuật, các ma-két đều phải được một phó giám đốc Sở duyệt trước khi đem in ấn, phổ biến rộng rãi", ông Ân nói.

d

Đây là những dòng chữ được in trên băng rôn phía sau sân khấu được dựng lên tại cuộc thi truyền thống hàng năm nằm trong khuôn khổ lễ hội Đền Hùng. Ảnh: Trí Khang.

Khai mạc từ ngày 14/4, lễ hội Đền Hùng năm nay được tổ chức với quy mô cấp quốc gia (vì là năm chẵn). Trong 10 ngày lễ hội có rất nhiều hoạt động văn hóa nghệ thuật đặc sắc như: bắn pháo hoa tầm cao, thả hoa đăng trên hồ Khuôn Muồi và ngã ba sông Bạch Hạc (Việt Trì); thi bơi trải trên sông Lô, thi gói bánh chưng, giã bánh giầy...

Trong hội thi gói, nấu bánh chưng, giã bánh giầy, Ban tổ chức đã treo tấm băng rôn bị sai chính tả. Thay vì viết là "chưng" và "giầy", tấm băng rôn lại treo chữ "trưng" và "giày". Nhiều độc giả của VnExpress.net đã lên tiếng về việc này. 

Trước đó, biển hiệu chào mừng Hội nghị ASEAN Việt Nam 2010 bằng tiếng Anh rộng hàng chục m2 đặt trên đường Phạm Văn Đồng (đoạn trước cửa Metro) mắc lỗi sơ đẳng. Thay vì viết là "Welcome to...", tấm pano khổ lớn lại ghi thành "Well come to...".

Trao đổi với VnExpresss.net GS.TS Nguyễn Đức Tồn, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học cho biết, chỉ duy nhất cách viết "bánh chưng", "bánh giầy" là đúng, không có biến thể hay cách viết tương tự.

Hồng Khánh

Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên google+ Email cho bạn bè
 
 
Giấy phép lái xe quốc tế được cấp qua mạng
Người dân có nhu cầu giấy phép lái xe quốc tế có thể làm thủ tục qua mạng và yêu cầu chuyển về tận nhà. Lệ phí cấp giấy phép
X được phát âm là /ks/ nếu đi theo sau nó là âm vô thanh hoặc phụ âm C. X được phát âm là /gz/ nếu theo sau nó là nguyên âm hoặc các phụ âm hữu thanh, và trọng âm nhấn vào âm tiết thứ 2.
Du học trường University of Pacific, bang California
Trường xếp hạng 108 đại học hàng đầu tại Mỹ, có hơn 80 chuyên ngành học thuật giảng dạy các bậc học cao đẳng, đại học và sau đại học.