Theo SCMP, xuất hiện trước công chúng Anh trong chuyến công du cùng chồng, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, bà Bành để lại ấn tượng sâu đậm đối với người dân nước này tuần trước. Báo chí Anh không tiếc lời ca ngợi bà, với những thán từ như "duyên dáng", "tuyệt đẹp", "sang trọng" hay "quyến rũ". Telegraph gọi bà là "bậc thầy của nghệ thuật ngoại giao qua trang phục".
"Phu nhân Bành không chỉ mặc đẹp cho riêng mình, mà còn giúp tạo lập hình ảnh về gương mặt đại diện mới cho Trung Quốc", báo này viết.
Hình ảnh trau chuốt cẩn thận của bà Bành tương phản với phu nhân của những cựu lãnh đạo Trung Quốc. Trong lần tham dự quốc yến 10 năm trước tại Anh, phu nhân chủ tịch Hồ Cẩm Đào mặc một chiếc áo khoác đơn giản và một chiếc váy dài tới đầu gối - trang phục được đánh giá phù hợp với một buổi họp gặp đối tác kinh doanh hơn.
Bà Bành vốn là một ca sĩ nổi tiếng ở Trung Quốc, quen thuộc với công chúng hơn cả ông Tập, càng trở nên nổi bật từ khi chồng bà lên nắm quyền cuối năm 2012. Bà góp phần cải thiện hình ảnh của ông, cũng như quyền lực mềm của Trung Quốc ở nước ngoài.
Bà là đệ nhất phu nhân Trung Quốc đầu tiên được liệt kê trong danh sách những người ăn mặc đẹp nhất năm 2013 do tạp chí mốt Vanity Fair bầu chọn. Năm ngoái, tạp chí Forbes cũng bình chọn bà là phụ nữ quyền lực thứ 57 trên thế giới.
Sát cánh cùng chồng trong những chuyến công du nước ngoài từ Mexico cho đến Indonesia, Bỉ, Nga, Mỹ và Anh, thời trang của bà Bành được quan tâm không kém so với chương trình nghị sự của ông Tập.
Ngoài việc là nữ ca sĩ, bà còn là đặc phái viên của UNESCO về quyền học tập cho phụ nữ, cũng như là đại sứ thiện chí của Tổ chức Y tế Thế giới về lao và HIV/AIDS. Tháng trước, bà gây ấn tượng mạnh trước các đại biểu Liên Hợp Quốc khi có bài phát biểu bằng tiếng Anh.
Ở bà, luôn toát lên vẻ tự tin. Trong chuyến thăm trường âm nhạc Juilliard ở New York, bà cất cao giọng hát một bài ca Trung Quốc. Lúc đi cùng chồng dự triển lãm công nghiệp sáng tạo ở London, bà, chứ không phải ông Tập, tự tin dùng tiếng Anh nói chuyện với Nữ công tước xứ Cambridge Kate Middleton mà không cần phiên dịch.
Kerry Brown, giáo sư môn Trung Quốc học, đại học King, London cho rằng, ông Tập và bà Bành đang trở thành "một phần của chiến dịch tuyên truyền", và bà đã sử dụng rất tốt hình ảnh của mình để nâng cao quyền lực mềm của Trung Quốc "đầy tính chiến thuật".
"Năng lực tiếng Anh, cũng như gu thời trang là tài sản rất lớn để quảng bá hình ảnh Trung Quốc đầy hiện đại và thú vị", Brown nhận xét. Điều này bổ sung cho những chính sách mới trong thời đại của ông Tập Cận Bình ở Trung Quốc.
Giới phân tích đánh giá, đằng sau vẻ quyến rũ và sang trọng, bà Bành Lệ Viện đóng vai trò cốt lõi trong việc bảo tồn tư tưởng và quyền lực của đảng Cộng sản Trung Quốc theo cách mềm dẻo.
Bà gia nhập đoàn văn công của Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Quốc (PLA) khi mới 18 tuổi, hiện là thiếu tướng, nổi tiếng với những bài hát yêu nước và ca ngợi quân đội cũng như đảng Cộng sản.
Jean-Philippe Beja, chuyên viên nghiên cứu tại Trung tâm chính trị và xã hội học CERI, Paris, Pháp nhận định, cách ăn mặc sành điệu và xuất hiện đầy quyến rũ trước công chúng của bà Bành "là sử dụng kỹ thuật hiện đại để tuyên truyền tư tưởng cốt lõi của Trung Quốc".
Hồng Hạnh