Thứ tư, 16/3/2011 | 14:48 GMT+7
Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+ |
Thứ tư, 16/3/2011 | 14:48 GMT+7

Người Việt ở Fukushima cảm ơn độc giả VnExpress

Tôi là người Việt Nam đang sinh sống ở gần nơi nhà máy điện nguyên tử hạt nhân Fukushima nơi cũng vừa phải hứng chịu sóng thần và động đất ngày 11 vừa qua. Tôi rất xúc động khi đọc được những bài viết kêu gọi ủng hộ Nhật Bản của các bạn trên cả nước.
> Độc giả VnExpress quyên góp hỗ trợ người dân Nhật Bản

Tôi đã rơi nước mắt. Tôi xin thay mặt người dân Nhật Bản những người không đọc được tiếng Việt gửi đến các bạn lòng biết ơn sâu sắc.

Đúng như có bạn nói: "Chính phủ Nhật Bản không để cho ai bị đói" nhưng vì đường xá ảnh hưởng của động đất và sóng thần nên giao thông không liền mạch, hàng cứu trợ và lương thực, thực phẩm chưa đến được vùng bị ảnh hưởng của động đất và sóng thần.

Chúng tôi sống ở đây cũng rất lo lắng không biết tình hình này sẽ kéo dài đến bao giờ. Sáng nay tôi vừa đi xếp hàng ở siêu thị 3 tiếng đồng hồ chỉ mua được vài quả chuối và một ít bánh mỳ nhưng chúng tôi cũng tin rằng tình hình sẽ dần dần tốt đẹp hơn vì chúng tôi luôn được cập nhật các thông tin về đường xá cũng như về các thông tin quan trọng liên quan tới cuộc sống, sinh hoạt hằng ngày.

Tình hình đang dần bớt căng thẳng, nhà nước và các cơ quan, các dịch vụ đã đưa ra những dịch vụ, ưu đãi đặc biệt đối với người dân ở vùng bị ảnh hưởng nên các bạn cứ yên tâm, chúng tôi sẽ cố gắng và không ai trong chúng tôi sẽ đầu hàng số phận cả.

Cảm ơn các bạn đã quan tâm và chia sẻ với đồng bào bị hại ở bên này. Xin tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến các bạn. Chúc các bạn may mắn và vui vẻ.

Trang

 
 
Chu Vĩnh Khang, một trong những người quyền lực nhất Trung Quốc vừa bị điều tra, từng cho sửa sang nhà cửa, phần mộ gia tiên, thậm chí đào hẳn
Hai hạ nghị sĩ Mỹ vừa đệ trình dự thảo nghị quyết về tranh chấp hàng hải tại khu vực châu Á - Thái Bình Dương, trong đó có khuyến nghị chính sách về việc bán hoặc chuyển giao vũ khí cho Việt Nam.