Theo Fox News, bà Liu Jaiyu nhập viện trong tình trạng giống như hôn mê từ hai tuần trước. Các bác sĩ chẩn đoán bà bị nhồi máu não, một dạng đột quỵ khiến hoạt động cung cấp máu bị hạn chế.
Sau cơn đột quỵ, bà tự nhận thấy mình không còn có thể nói tiếng Trung Quốc. Hình ảnh trên truyền hình cho thấy bệnh nhân nằm trên giường và trả lời các câu hỏi đơn giản bằng tiếng Anh.
"Bà Liu dùng tiếng Anh để nói chào buổi sáng với tôi và sau bữa ăn buổi chiều, bà lại dùng ngôn ngữ này. Khả năng ghi nhớ tiếng Anh của tôi không tốt, nên đôi khi tôi không hiểu bà ấy đang nói gì", một y tá nói.
Bà Liu Jaiyu từng là một giáo viên tiếng Anh, nhưng không sử dụng ngôn ngữ này trong hơn 30 năm qua. Từ khi nghỉ hưu và chuyển đến sống ở tỉnh Hồ Nam cùng con gái, bà chỉ nói tiếng mẹ đẻ.
Bác sĩ Li Yanfang cho biết bệnh nhân đang bị liệt và gặp trở ngại ở chức năng ngôn ngữ. "Có vẻ như phần não bộ chịu trách nhiệm với hoạt động xử lý tiếng mẹ đẻ đã bị tổn thương, trong khi phần liên quan đến khả năng sử dụng tiếng Anh vẫn nguyên vẹn", Li nói.
Các bác sĩ từng ghi nhận một số bệnh nhân có giọng nói khác sau cơn đột quỵ, đau nửa đầu hoặc chấn thương. Tuy nhiên, trường hợp của bà Liu lại hoàn toàn khác khi thay đổi sang một ngôn ngữ đã được học. Theo BBC, giới chuyên gia cho rằng tính chất phức tạp của tiếng Trung đòi hỏi hoạt động của cả hai phần não bộ, trong khi tiếng Anh chỉ cần sử dụng một bên não.
Anh Hoàng (Video: Daily Mirror)